ПРОГНОЗИРУЕМУЮ - перевод на Английском

projected
проект
проектной
predictable
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемых
predicted
прогнозировать
предсказывать
предвидеть
прогноз
прогнозирование
предугадать
предрекают
предсказания
предположить
expected
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
forecast
прогноз
прогнозирование
прогнозировать
прогнозный
anticipated
ожидаем
предвидеть
прогнозируем
предполагаем
предвосхищать
прогнозирования
предугадывать
предчувствую
предвидения
предвкушаю
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные

Примеры использования Прогнозируемую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Затем в докладе обсуждается положение дела с изготовлением дозированных ингаляторов в 12 странах, включая прогнозируемую потребность в ХФУ до завершения проектов по конверсии.
The report then discusses the metered-dose inhaler production situation in the twelve countries, including projected CFC demand pending completion of the conversion projects..
Ассигнования по этой статье исчислены на основе расценок для данной миссии, указанных в разделе A настоящего приложения, и отражают прогнозируемую долю вакантных должностей, указанную в пункте 10 выше.
Provision under this heading is based on the mission-specific costs indicated in section A of the present annex and reflects the projected vacancy rates indicated in paragraph 10 above.
Задержка с началом строительства временного здания на Северной лужайке обусловила прогнозируемую задержку с началом реконструкции здания Секретариата.
The delay in the commencement of the temporary North Lawn Building resulted in a projected delay in the start of the renovation of the Secretariat Building.
проект расчета достаточности капитала, прогнозируемую сумму постоянных расходов в год.
draft capital adequacy calculation, projected amount of fixed costs per year.
что отражает прогнозируемую экономию в размере 366 600 долл. США см. приложение I к настоящему докладу.
2000 amount to $1,761,000, reflecting a projected under-expenditure of $366,600 see annex I to the present report.
Он подчеркнул необходимость иметь прогнозируемую, гарантированную ресурсную базу
He stressed the importance of a predictable, assured resource base
E Включает прогнозируемую долю ЮНФПА в покрытии расходов в связи с увеличением выплат по договорам страхования от злоумышленных деяний.
E/ Includes projection of UNFPA's share of coverage for additional premium MALP.
Наконец, она с обеспокоенностью отмечает прогнозируемую на следующий двухгодичный период экономию за счет повышения эффективности.
Lastly, she noted with concern the amounts of efficiency gains that were projected for the following biennium.
Комиссия постановила принять к сведению прогнозируемую на 1996 год величину разницы 109,
The Commission decided to take note of the forecast level of the margin of 109.7 for 1996,
К 2016 году отрасль уже" побила" эту прогнозируемую стоимость и снизила ее до 1 587 долл.
By 2016, the industry had already beaten that projection and driven costs down to $1,587/kW.
четко подтверждает прогнозируемую тенденцию.
clearly underlines the foreseen trend.
Комитет будет рекомендовать Генеральной Ассамблее в резолюции по бюджетным ассигнованиям принять к сведению прогнозируемую потенциальную сумму сэкономленных в результате мер по повышению эффективности средств, предназначенную для перевода на счет развития.
The Committee would recommend that the General Assembly note, in the appropriation resolution of the budget, the projected potential savings intended for redeployment to the development account as a result of efficiency measures.
Консультативный комитет принимает к сведению прогнозируемую экономию средств и в связи с этим рекомендует сократить на 1 730 400 долл. США объем испрашиваемых ресурсов для покрытия расходов на наземный транспорт в 2012/ 13 году.
The Advisory Committee takes note of the projected savings and accordingly recommends a reduction in the amount of $1,730,400 to the proposed 2012/13 estimates for ground transportation.
Внешняя политика Республики Таджикистан представляет собой прозрачную и прогнозируемую политику и исходит из принципа признания
The foreign policy of the Republic of Tajikistan is a transparent and predictable policy which is based on the principle of recognition
Я хочу заранее видеть в системе текущую ценность клиента, или прогнозируемую ценность клиента,
I want to see in advance the current value of the client, or the predicted value of the customer,
В своих рекомендациях относительно людских ресурсов МООНДРК Консультативный комитет принял к сведению значительную прогнозируемую экономию средств в текущий период
In its recommendations on human resources for MONUC, the Advisory Committee had taken into account the significant projected savings for the current period
необходимо поставить финансирование деятельности Агентства в области технического сотрудничества на надежную и прогнозируемую основу.
we believe that it is essential to put the financing of the Agency's technical cooperation activities on a secure and predictable footing.
Неудивительно, что пользователи определяют прогнозируемую производительность накопителя, созданного на основе новой гибридной твердотельной технологии( SSHD),
It's no surprise that when many people begin evaluating the expected performance of the new solid state hybrid drive(SSHD)
потребовались дополнительные бюджетные изменения для обеспечения того, чтобы расходы в 2004 году не превысили общую прогнозируемую сумму имеющихся средств.
necessitated further budgetary revisions to ensure that expenditure for 2004 remained within total projected funds available.
ясную и прогнозируемую правовую основу для транснационального финансирования космического имущества
clear and predictable legal framework for transnational financing of space assets
Результатов: 97, Время: 0.0518

Прогнозируемую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский