ПРОГРАММА МОДЕРНИЗАЦИИ - перевод на Английском

modernization program
программа модернизации
modernization programme
программы модернизации
upgrading programme
программы повышения
программа модернизации
программу обновления
modernisation programme
программы модернизации
upgrade program
программы модернизации
программу повышения
programme to modernize
программа модернизации
upgrade programme
программы повышения
программа модернизации
программу обновления
retrofit programme
enhancement program
программы повышения
программы модернизации
программа расширения

Примеры использования Программа модернизации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его программа модернизации позволила национальным промышленным предприятиям достойно ответить вызову конкурентоспособности, который появился в результате отмены национальных тарифов 1995- 2007.
Its modernization programme had enabled national industrial enterprises to respond to the challenge to competitiveness posed by the dismantling of the country's tariffs 1995-2007.
Программа модернизации также включает установку оборудования по дезактивации цистерн при помощи специальных фильтров для сокращения уровней загрязнения атмосферы.
The modernization program also includes installation of tank decontamination equipment with special filters to reduce contamination of the atmosphere.
Благодаря сотрудничеству с ЮНИДО, программа модернизации помогла экономике страны повысить свою конкурентоспособность.
Thanks to cooperation with UNIDO, the modernization programme had helped the country's economy to become more competitive.
Программа модернизации судов и трибуналов( ПМСТ) призвана улучшить обслуживание всех лиц, обращающихся в суды.
The Courts and Tribunals Modernisation Programme(CTMP) is aimed at providing a better service for all users of the courts.
Программа модернизации повысит установленную мощность станции до 4000МВт,
The modernization program will restore the total installed capacity to 4000MW
Как и на всех НПЗ« Газпром нефти», на ЯНОСе стартовала программа модернизации производства, направленная на повышение качества нефтепродуктов до стандартов Евро- 4
Like other Gazprom Neft refineries, YaNOS has launched a production upgrade program to raise the quality of its petroleum products to Euro-4 and Euro-5 standards
Между тем Программа модернизации государственного сектора должна быть представлена Иракскому совету по стратегическому обзору.
Meanwhile, the Public Sector Modernization programme is due to be presented to the Iraqi Strategic Review Board.
Программа модернизации Метинвеста Метинвест, в рамках программы реконструкции и модернизации производственных подразделений, проводит комплексную программу улучшений промышленных предприятий Компании.
Metinvest Modernisation Programme Metinvest is carrying out a comprehensive improvement programme of its production units that will see the reconstruction and modernisation of its industrial plants.
По словам К. Кокрекбаева, программа модернизации ЖКХ позволила определенно улучшить состояние старых многоквартирных домов области.
According to K. Kokrekbayev, housing modernization program will definitely improve the condition of the old apartment buildings in the region.
Эта программа модернизации ясно учитывает включение во внутреннее право всех международных документов, ратифицированных Того, включая Международную конвенцию
The modernization programme clearly took into account the incorporation into domestic law of all international instruments ratified by Togo,
Многообещающая программа модернизации размером в$ 700млн должна начать приносить свои плоды, начиная с этого года.
The much touted $700mn modernization program will give the first fruits starting from this year.
Помимо этого, как ожидается, значительную экономическую и экологическую пользу Кувейту принесет национальная программа модернизации в целях повышения энергоэффективности, охватывающая весь жилой и нежилой фонд.
Additionally, the national energy efficiency retrofit programme that considers the entire existing building stock is expected to lead to significant economic and environmental benefits for Kuwait.
Кроме того, Программа модернизации приютов в рамках этой Инициативы также доступна для общин аборигенов
Further, FVI's Shelter Enhancement Program is also available for on-
Что касается правосудия, то продолжает удовлетворительным образом проводиться наша широкая программа модернизации судебной системы с целью более активного привлечения людей к отправлению правосудия.
As concerns the judiciary, our vast modernization programme of the judicial system continues in a satisfactory manner, with a view to involving the people more closely in the administration of justice.
Программа модернизации экономики России родилась не только
The modernization program of the Russian economy was born,
В приложении VII содержится Программа модернизации системы образования коренных народов,
The Indigenous Education Modernization Programme, prepared by the Department of Indigenous Education
Программа модернизации комбината на 2008- 2010 годы предусматривала проектирование и строительство сталеплавильного цеха по МНЛЗ.
A modernization program of iron and steel works in 2008-2010 envisages an engineering and construction of steelshop on CC machine.
Следовательно, программа модернизации позволила бы существенно быстрее обновить мощности при значительно меньших затратах.
Therefore, an upgrade programme would accelerate the capacity upgrade process and provide the benefit of much lower costs.
В качестве флагманской программы была разработана программа модернизации государственного сектора,
As a result, the public sector modernization programme was the flagship programme,
В доменном цехе реализуется программа модернизации доменных печей с увеличением их объема,
Blast Furnace Shop implements the modernization program of the blast furnaces with volume increase
Результатов: 153, Время: 0.055

Программа модернизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский