ПРОГРАММНЫХ ЗАДАЧ - перевод на Английском

programme objectives
цель программы
программной цели
задачу программы
policy challenges
задача политики
политическая задача
стратегическая задача
проблемой политики
вызов в области политики
о принципиальных вызовов , стоящих
programmatic goals
программной цели
programme tasks

Примеры использования Программных задач на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отражает исключительные усилия в выполнении программных задач, поставленных в отношении приведения в порядок государственных финансов
which reflects the extraordinary effort in fulfilling the programmatic targets set with regard to cleaning up public finances
непосредственно конкретным образованиям, занимающимся решением программных задач.
directly to individual entities that implement the programme's objectives.
достигла четких поставленных программных задач, согласованных Советом на период 2004- 2007 годов,
achieve the clear set of programmatic objectives agreed by the Board for 2004-2007,
будущем необходимых ресурсов и систем для содействия успешному выполнению программных задач, перечисленных в новых СРП, которые будут представлены Совету на утверждение в сентябре.
systems would be in place to support the successful achievement of the programme objectives listed in the new CPR to be presented to the Board for approval in September.
руководители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде всех уровней брали на себя ответственность за выполнение программных задач и эффективное и транспарентное использование ресурсов с этой целью,
ensuring that United Nations Environment Programme managers at all levels take responsibility for the achievement of programme objectives and the efficient and transparent use of resources to that end,
руководящие работники всех уровней Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде брали на себя ответственность за достижение программных задач и эффективное и транспарентное использование ресурсов с этой целью,
the achievement of results, ensuring that United Nations Environment Programme managers at all levels take responsibility for the achievement of programme objectives and the efficient and transparent use of resources to that end,
мероприятий следует оценивать с учетом их различных мандатов, программных задач и целевых групп, в интересах которых они осуществляются.
programmes and">activities should be judged in terms of their diverse mandates, programme goals and target beneficiaries.
При этом представителями партий было отмечено, что при объединении партии исходят из общности их целевых программных задач, подчеркивалось, что объединение этих двух близких по своим идейным программным установкам партий создает новые политические
In this connection the representatives of the parties stated that the merger stemmed from their common programme objectives, and it was emphasized that the unification of these two parties with similar ideological programmatic aims created new political
Было достигнуто согласие о том, что его следует продолжать, чтобы содействовать достижению программных задач на основе помощью регионального
It was agreed that it should continue to promote the achievement of policy objectives through regional and subregional cooperation;
исходя из своих программных задач, наметило следующие цели международной кооперации в области образования
proceeding from its programme objectives, laid down the following priorities in international educational-cultural cooperation:
Программные задачи и мероприятия.
Programmatic Objectives and Activities.
Короче говоря, Фонд выполнил свои программные задачи.
In short, the organization achieved its programmatic targets.
Программные задачи Экологического движения Узбекистана.
Policy objectives of the Ecological Movement of Uzbekistan.
Первичное медико-санитарное обслуживание является основной программной задачей в сельских районах.
Primary health care is a key policy concern in rural areas.
В нем также изложены программные задачи в плане достижения целей Агентства в области развития человеческого потенциала в соответствии с его среднесрочной стратегией работы на 2010- 2015 годы.
It also presents programme objectives within the framework of the Agency's human development goals, in line with its medium-term strategy for 2010-2015.
Программные задачи как в области развития на местном уровне,
The 2009 programme targets in both local development and microfinance were achieved
При оценке влияния заинтересованных сторон принимайте во внимание программные задачи и дефицит финансирования, которые вы определили на 1- м этапе.
When assessing stakeholders' influence, take into account the programme objectives and funding gap you identified in Step 1.
Программные задачи уточняют, что подразумевается под эффективным,
Program objectives specify what is meant by effective,
Программа помощи также установила сотрудничество с Палестинской администрацией в целях создания центра по вопросам укрепления потенциала в соответствии с программными задачами Палестинского плана реформ и развития.
The Programme of Assistance also initiated cooperation with the Palestinian Authority towards establishing a capacity development facility, in line with the programme objectives of the Palestinian Reform and Development Plan.
Хотя программные задачи остаются в силе
While the objectives of the programme remain valid
Результатов: 46, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский