ПРОГРАММЫ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Английском

of the programme is
of the program is
of the programme lies
of the programme was

Примеры использования Программы заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель программы заключается в обеспечении финансовой целостности,
The objective of the Programme is to ensure the overall financial integrity,
Основная цель программы заключается в привлечении участников к обучению, трудоустройству и предпринимательству.
The aim of the Programme is to wean beneficiaries of the PATH Programme into training, employment and entrepreneurship.
Нынешняя стратегия Программы заключается в укреплении потенциала на национальном
The current strategy of the Programme is to build capacity at national
Цель программы заключается в сборе информации о наркологических учреждениях
The objective of the programme is to collect information on treatment institutions
Цель программы заключается в повышении организационной эффективности при одновременной консолидации
The goal of the programme is to increase organizational efficiency while consolidating
Основная цель этой программы заключается в укреплении системы финансового управления
The primary purpose of the programme is to help strengthen financial management
Основная цель программы заключается в подготовке плана действий в области занятости
The main aim of the programme is to prepare an employment action plan
Отличительная особенность программы заключается в сочетании классического высшего образования
A distinctive peculiarity of the programme is a combination of classical higher education
Основная цель программы заключается в содействии применению комплексного подхода к экономическим,
The main objective of the programme is to promote an integrated approach to economic,
Общая цель программы заключается в содействии формированию институциональной палестинской базы в вышеупомянутых областях и в расширении возможностей палестинского органа самоуправления.
The overall aim of the programme was to contribute to Palestinian institution-building in the above areas and enhance the capabilities of the self-government authority.
Цель программы заключается в увеличении объема производства легких нефтепродуктов на ряде нефтеперерабатывающих предприятий России, включая увеличение объема производства неэтилированного бензина на 65.
The programme is intended to increase the output of light products at a number of Russian refineries including an increase in the production of unleaded petrol of 65.
Главная цель настоящей программы заключается в том, чтобы содействовать искоренению нищеты
The general objective of this programme is to promote poverty eradication
Конечная цель этой чрезвычайно важной регулятивной и образовательной программы заключается в сохранении и улучшении репутации
The ultimate objective of this very important regulatory and educative programme is to maintain and enhance the reputation
Цель этой программы заключается в создании систем для предотвращения террористических нападений в различных формах.
The programme's objective was to develop systems to prevent various forms of terrorist attack.
Главная цель этой программы заключается в содействии обеспечению справедливого,
The main objective of this programme is to facilitate a just,
Один из вариантов этой программы заключается в том, что врач не приезжает на рабочее место, а работодатель отправляет работника к нему на прием;
A variation of this scheme is where the doctor does not visit the workplace but the employee is sent by the employer for treatment.
Цель Программы заключается в оказании специализированной экспертной помощи посредством направления экспертов по борьбе с коррупцией в региональные центры.
The Programme is aimed at providing specialized expertise through the placement of anti-corruption experts in regional hubs.
Цель программы заключается в расширении имеющихся у государств- членов возможностей сбора,
The programme is aimed at improving the capacity of Member States to collect,
Цель настоящей программы заключается в подготовке за этот период 250 национальных экспертов из реестра РКИКООН.
The aim of this proposed programme is to train 250 national experts from the UNFCCC roster during this period.
Цель этой программы заключается в расширении торговли внутри АСЕАН,
The aim of this programme is to expand intra-ASEAN trade,
Результатов: 242, Время: 0.0406

Программы заключается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский