ЦЕЛЬ ПРОГРАММЫ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ - перевод на Английском

objective of the programme is
the aim of the programme is
goal of the programme is
the purpose of the programme is
the purpose of the program is

Примеры использования Цель программы заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель программы заключается в содействии повышению качества жизни
This programme is intended to help to improve the quality of life
Цель Программы заключается в укреплении национальных институтов,
The aim of the Programme is to contribute to national institution strengthening,
Цель программы заключается в углубленном изучении права
The purpose of the programme is to improve knowledge of extradition law
Цель Программы заключается не только в подготовке служащих судебной системы, но и в создании соответствующего
The purpose of the Programme is not only to train the personnel of the judicial sector,
Цель программы заключается в связке опыта
The purpose of the program is to combine the experience
Цель программы заключается в оценке возможности создания групп частных сервисных предприятий в узкоотраслевых городах в целях диверсификации их экономической базы,
The programme's objective is to evaluate the feasibility of developing privately owned service-oriented enterprise clusters in single industry towns in order to diversify their economic base,
Цель программы заключается в обеспечении ежегодной посадки к концу нынешнего столетия такого количества деревьев, которое превышало бы, по меньшей мере в четыре раза,
The aim of the programme will be to plant at the end of this century at least four times the number of trees annually as were planted in 1990,
Цель программы заключается в проведении" оценок рисков" путем выявления связанных с высокой степенью риска контейнеров в глобальной цепи торговых поставок,
The programme aims to conduct"risk assessments" identifying the high-risk containers in the global trade supply chain and to select, for physical inspection,
Цель программы заключается в обеспечении официального включения подготовки по вопросам, касающимся ВИЧ,
The programme is aimed at institutionalizing HIV training as part of the curricula of national police academies,
Цель программы заключается в увеличении вклада сырьевого сектора в устойчивый экономический рост
The programme aims to enhance the commodity sector's contribution to the sustainable economic growth
Поскольку цель программы заключается в повышении эффективности частного сектора,
The programme's aim being to increase the efficiency of the private sector,
Цель программы заключается в оказании странам- членам помощи в совершенствовании экономического анализа
The objective of that programme is to help member countries improve their economic analysis
Цель Программы заключается в стимулировании энергосбережения
The Programme's target is to stimulate energy savings,
Цель программы заключается в развитии новых,
The goal of the program is the development of new,
иммунизации, эксперт из этой организации заявил, что цель программы заключается в содействии организации устойчивого доступа к вакцинам в развивающихся странах благодаря использованию государственных закупок.
Advanced Market Commitment Programme, an expert from that organization said that the Programme aimed to promote sustainable access to vaccines in developing countries through public procurement.
Цель программы заключается в обеспечении стратегического руководства всеми услугами
The objective of the Programme is to provide strategic direction to all services
Цель программы заключается в содействии надлежащему ведению дел Организации посредством обеспечения соблюдения принципа верховенства права в рамках Организации
The objective of the programme is to ensure the proper conduct of the affairs of the Organization by promoting the rule of law both within the Organization and in its relations with Governments,
Цель Программы заключается в активизации применения странами экосистемного подхода, объединяющего рациональное использование земельных,
The goal of the Programme is to catalyse the use by countries of an ecosystem approach that integrates the management of land,
Цель программы заключается в содействии закреплению успехов, достигнутых благодаря недавнему увеличению
The programme is intended to help consolidate gains from a recent increase in national revenues
Цель программы заключается в компенсации ущерба лицам, лишившимся недвижимости в период оккупации Германией территории, которая в настоящее время принадлежит Чешской Республике,
The aim of the programme was to compensate individuals who were deprived of their real estate during the German occupation of territory now belonging to the Czech Republic,
Результатов: 102, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский