programme aimsprogram aimsprogramme seeksprogramme focusesprogramme is designedprogramme is intendedprogram is intendedprogram seeksproject aimsprogram is designed
aim of the programmeobjective of the programmegoal of the programprogram aimspurpose of the programmethe purpose of the programobjective of the programgoal of the programmeprogramme seeks
programme aimsprogramme is designedprogramme is intendedprogram is designedprogramme seeksprogram aimsthe objectives of the programmethe objective of the schemeprogramme should
of the programme isof the program isof the programme liesprogramme aims
программы состоит
programme isprogramme aimsof the programme shall consistof the program is
программа предназначается
the programme aimsprogramme is
Примеры использования
Programme aims
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The programme aims at engaging over 10,000 young people, with special attention being paid to disadvantaged youth.
Программа нацелена на привлечение более 10 000 молодых людей с уделением особого внимания молодежи, находящейся в неблагоприятном положении.
The programme aims to improve the capacity of frontline criminal justice staff to prevent radicalization to violence.
Эта программа направлена на укрепление потенциала линейного персонала системы уголовного правосудия в области предотвращения радикализации, порождающей насилие.
The programme aims at establishing in each beneficiary country a permanent private/public sector institutional base for developing and assisting SMEs.
Программа нацелена на создание в каждой стране- бенефициаре постоянной институциональной базы для частного и государственного секторов с целью развития и оказания помощи МСП.
The programme aims to provide long-term and on-site specialized expertise through the placement of field-based anti-corruption advisors, principally in its regional offices.
Эта программа преследует цель предоставления на долгосрочной основе специализированной экспертной помощи на местах посредством откомандирования специалистов по противодействию коррупции, прежде всего в региональные отделения.
The School Completion Programme aims to develop local strategies to ensure maximum participation levels in the education process.
Целью программы завершения школьного обучения является выработка на местах стратегии максимального охвата детей образовательным процессом.
The programme aims to build research capacity,
Программа направлена на наращивание научного потенциала,
The programme aims at the development and institutionalization of"Guidance
Эта программа стремится развивать и институционализировать услуги по ориентированию
The programme aims to demonstrate the effectiveness of a decentralized funding mechanism based upon community participation
Эта программа призвана продемонстрировать эффективность децентрализованного механизма финансирования, который основан на участии общин
The programme aims to enhance public recognition of the victims of National Socialism
Целью программы является содействие общественному признанию судеб жертв национал-социализма
The programme aims at protecting the cultural identity of ethnic minorities,
Программа нацелена на защиту культурной самобытности этнических меньшинств,
The programme aims to reduce the mortality rate of breast cancer through screening mammography.
Эта программа направлена на то, чтобы снизить коэффициент смертности от рака молочной железы путем проведения маммографии.
The programme aims to improve children's emotional
Программа преследует цель улучшения эмоционального
The programme aims at assisting the different Parties to implement their own DIS through training.
Эта программа предусматривает оказание помощи различным сторонам путем подготовки по вопросам создания их собственных ИСО.
The IPR programme aims at providing an objective evaluation of a country's legal,
Целью программы ОИП является проведение объективной оценки правовой,
The programme aims to introduce tools
Эта программа призвана обеспечить внедрение инструментов
This programme aims to advance strategic thought on the key issues of transatlantic,
Эта программа стремится продвигать стратегическое мышление по ключевым вопросам трансатлантической,
This programme aims to improve rural women's livelihoods in seven countries,
Эта программа направлена на улучшение условий жизни сельских женщин в семи странах,
This Programme aims to increase the visibility of UNIDO's contribution to development, including the achievement of the MDGs.
Настоящая программа преследует цель обратить дополнительное внимание на вклад ЮНИДО в процесс развития, в том числе в достижение ЦРТ.
The Programme aims to stabilize the current epidemic
Программа нацелена на стабилизацию эпидемической ситуации
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文