ПРОГРАММЫ ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

education programmes
программы образования
образовательной программы
программы просвещения
учебной программы
программа обучения
просветительскую программу
программы информирования
программу подготовки
educational programmes
образовательная программа
учебная программа
программа обучения
просветительской программы
программу образования
программа просвещения
просветительную программу
education programs
образовательная программа
программы обучения
учебной программы
программа просвещения
программы образования
просветительской программы
training programmes
учебная программа
программа подготовки
программа профессиональной подготовки
программа обучения
educational programs
образовательная программа
учебной программы
ликбез
программа обучения
просветительской программы
education programme
программы образования
образовательной программы
программы просвещения
учебной программы
программа обучения
просветительскую программу
программы информирования
программу подготовки
educational curricula
учебные программы
образовательную программу
учебные планы
программы обучения
программу образования
study programs
учебная программа
программу обучения
программа исследования

Примеры использования Программы образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во исполнение этого постановления в стране разрабатываются программы образования в области прав человека, адресованные людям самого различного возраста; при этом приоритет отдается детям.
In pursuance of this resolution, educational programmes in the field of human rights targeted to different age groups are being developed throughout the country; priority is given to children.
Поддерживать программы образования по вопросам прав человека и международного гуманитарного права,
That steps be taken to support the training programmes on human rights
Программы образования на арабском языке в дошкольных учреждениях,
The Arabic language education programmes in pre-school, elementary school
Разработать специальные программы образования, учитывающие потребности работающих детей,
Establish special educational programmes in order to accommodate the needs of working children,
Международная ассоциация сороптимисток осуществляет программы образования в области прав человека в различных странах мира,
Soroptimist International has conducted human rights training programmes worldwide focusing especially on the empowerment of women
Родители должны в полной мере вовлекаться в программы образования в области прав человека в школах
Parents should be fully involved in human rights education programmes in schools, both as learners
Учебный центр« TIBETAN HEALING» представляет собой профессиональное учебное заведение для взрослых, реализующее следующие программы образования.
TIBETAN HEALING Learning Center is a vocational educational institution for adults implementing the following educational programs.
Помимо этого правительство осуществляет специальные программы образования, предназначенные для инвалидов, и принимает меры к тому, чтобы облегчить им получение работы в торговом секторе
The Government had put in place special educational programmes for the disabled and had taken measures to facilitate their participation in business
Она высоко оценила включение вопросов прав человека в программы образования и призвала Иорданию активизировать усилия по обеспечению гендерного равенства.
It hailed the mainstreaming of human rights in educational curricula and encouraged Jordan to increase its gender equality efforts.
Другие программы образования для взрослых обеспечивают возможности для непрерывного образования
Other adult education programmes provide opportunities for continuing education
Как следствие этого программы образования в таких странах согласуются с их потребностями в области образования..
As a result, the educational programmes of such countries are consistent with their education needs.
ЮНЕСКО отметила многообещающий характер Программы образования для взрослых с самого начала ее реализации,
UNESCO stated that the Adult Education Programme had been encouraging from its inception,
Гарантируя программы образования по Правам человека, прорагандируйте, inter alia,
By ensuring that human rights education programmes promote, inter alia,
Программы образования, рассчитанные на работников здравоохранения
Educational programmes for health care providers
Министерство образования занимается реализацией многокультурной двуязычной программы образования, поощряющей преподавание
The Ministry of Education has implemented a pluricultural and bilingual education programme, to promote teaching
Многие годы ЮНИСЕФ поддерживает двуязычные и межкультурные программы образования в районах проживания коренных народов.
For many years, UNICEF has been supporting bilingual and intercultural education programmes in indigenous areas.
Программы образования, в особенности неформального
Educational programmes, particularly non-formal
Он руководит осуществлением нескольких проектов в рамках программы образования в области прав человека,
It was supervising several projects within the framework of the human-rights education programme, which encompassed all primary
ОПАНАЛ будет продолжать осуществлять свои программы образования по тематике мира,
to implement its peace, disarmament and non-proliferation education programmes in conjunction with Governments
Программы образования должны быть увлекательными
The educational programmes need to be fun
Результатов: 223, Время: 0.0492

Программы образования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский