Примеры использования Программы создания потенциала на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Деятельность по внедрению гендерного подхода проводится ею и в рамках программы создания потенциала в сфере смешанных перевозок.
Подразделения и учреждения во все большей степени стремятся разрабатывать экономичные и эффективные программы создания потенциала, выходящие за рамки обычной подготовки.
Наций активизировала деятельность по оказанию поддержки НЕПАД и осуществлению Десятилетней программы создания потенциала Африканского союза.
В 2002 году Управление по вопросам космического пространства приступило к осуществлению программы создания потенциала в области космического права.
гуманитарного права им. Рауля Валленберга разработал новые программы создания потенциала для ряда стран.
Кроме того, программы создания потенциала, предназначенные для судей и магистратов, охватывают такие области, как права человека,
Разработать региональные программы создания потенциала в целях расширения имеющихся в странах-- членах АСЕАН возможностей расследовать
Оперативная деятельность включает программы создания потенциала и демонстрационные проекты, а также оказание технической помощи странам, обратившимся с соответствующей просьбой,
Удалось добиться определенного прогресса в реализации программы создания потенциала, который необходим для дальнейшего расширения прав
Конкретные аспекты усилий, направленных на повышение национальной ответственности,-- будь то механизмы планирования и координации или программы создания потенциала-- также будут различными в разных контекстах.
для долгосрочной устойчивости инициативы Академии на страновом уровне важно поощрять ее интеграцию в национальные программы создания потенциала.
Организации Объединенных Наций по статусу надлежит играть ведущую роль в осуществлении программы создания потенциала, специально разработанной для ликвидации нищеты.
ПРООН ведет переговоры с партнерами по развитию о мобилизации дополнительных ресурсов на финансирование программы создания потенциала.
предложившей утвердить программы создания потенциала для ликвидации нищеты.
Кроме того, ЮНЕП будет сотрудничать в рамках своей программы создания потенциала с СЕСРТСИС, Анкара,
В течение последних трех лет Управление работало в рамках Десятилетней программы создания потенциала Африканского союза и Организации Объединенных Наций, задуманной Организацией Объединенных Наций в качестве ее общих стратегических рамок сотрудничества с Африканским союзом.
попытки подтолкнуть программы создания потенциала войдут в противоречие с предположительно законными интересами таких институтов.
Институт приступил, в сотрудничестве с Международной организацией франкоязычных стран, к осуществлению в Женеве программы создания потенциала и организовал в апреле семинар, посвященный Программе действий
Совет подчеркивает важность осуществления десятилетней программы создания потенциала Африканского союза в области мира
который является частью десятилетней программы создания потенциала.