Примеры использования Продемонстрированная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Примером правильной коммуникации послужила представленная в ежегодном отчете ООН инклюзивная модель бизнеса« Витмарк- Украина», продемонстрированная участникам Форума- компаниям, разделяющим принципы устойчивого развития.
была подтверждена высокая безопасность вакцины, продемонстрированная ранее в ряде исследований, проведенных в Европе.
что происходит на местах-- сделать там предстоит еще многое,-- а скорее продемонстрированная в различных областях обновленная приверженность.
а также продемонстрированная политическая воля придали этому процессу недвусмысленную печать законности.
чему содействует создание правительства национального единства и политическая воля, продемонстрированная различными лидерами.
Продемонстрированная мировыми политическими руководителями твердая позиция неизбежно придаст импульс международным усилиям по контролю над наркотиками.
Малайзия убеждена, что продемонстрированная государствами- членами политическая воля в борьбе с международным терроризмом будет укреплена и наберет еще большую динамику.
Еще одним признаком растущей уверенности является продемонстрированная ливанцами способность того, что они сами могут финансировать проекты до назначенных сроков исполнения.
Продемонстрированная на Techtextil огнеупорная ткань является одним из флагманских продуктов компании
Актуальность его слов и продемонстрированная им вера в Организацию Объединенных Наций запомнятся всем нам.
Радиолокационная система, продемонстрированная в аэропорту Сурчин, была смонтирована
Крайне важно, чтобы продемонстрированная странами региона приверженность делу выполнения Программы действий МКНР была подтверждена,
Подтвержденная приверженность соглашениям, продемонстрированная на заседании Консультативной группы, состоявшемся в феврале 2002 года в Вашингтоне,
Эта видеозапись, продемонстрированная участникам судебного процесса,
Уже накопленный управленческий опыт и продемонстрированная способность работать в сложной среде в условиях соприкосновения многих культур должны стать ключевыми факторами в процессе подбора кадров.
Более качественные национальные планы развития и реально продемонстрированная и устойчивая способность к доброкачественному макроэкономическому управлению являются предпосылками для завоевания правительством страны- получателя помощи авторитета в деле выполнения им руководящей роли.
Что особенно важно, продемонстрированная нами технология не только революционна, но и максимально близка к коммерческому внедрению.
Руководящая роль, продемонстрированная основными участниками этого процесса, придает важный импульс нашим усилиям по избавлению мира от ядерного оружия,
Инициативность, продемонстрированная лидерами африканских стран в деле создания Африканского союза
Продемонстрированная государствами и региональными