ПРОДОЛЖАЕТ НАРАСТАТЬ - перевод на Английском

continues to grow
продолжать расти
продолжить рост
продолжают возрастать
продолжают расширяться
продолжают увеличиваться
далее расти
продолжают развиваться
постоянно расти
по-прежнему расти
продолжает нарастать
continues to increase
продолжать расти
продолжать увеличиваться
продолжать наращивать
продолжать увеличивать
продолжать возрастать
продолжать повышать
продолжать расширять
по-прежнему возрастать
продолжают расширяться
по-прежнему увеличиваться
continues to expand
продолжать расширять
далее расширять
впредь расширять
продолжают расширяться
продолжает увеличиваться
продолжать расширение
далее расширяться
продолжается расширение
продолжать наращивать
по-прежнему расширять
continue to grow
продолжать расти
продолжить рост
продолжают возрастать
продолжают расширяться
продолжают увеличиваться
далее расти
продолжают развиваться
постоянно расти
по-прежнему расти
продолжает нарастать
continues to build
продолжать наращивать
продолжать строить
продолжать развивать
продолжать создавать
продолжать строительство
продолжать опираться
продолжать укреплять
далее укреплять
продолжать выстраивать
по-прежнему наращивать

Примеры использования Продолжает нарастать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Свет имеет больше поддержки, чем когда-либо, и он продолжает нарастать.
that the Light has more support than ever, and it continues to increase exponentially.
высказывалось единодушное мнение о том, что угроза продолжает нарастать.
the opinion has been unanimous that the threat continues to grow.
а в мире продолжает нарастать кризис, вызывает сомнение заинтересованность инвесторов в гостиничном бизнесе.
and crisis continues to increase in the world, the interest of investors in the hotel business causes doubt.
масштаб проблем продолжает нарастать.
even as the scale of the problems continues to expand.
Мы рады тому, что динамика деятельности<< Альянса>> продолжает нарастать в преддверии первого форума<< Альянса>>,
We are pleased to see that the momentum of the Alliance continues to build in the lead-up to the first Alliance forum in Spain early next year,
приток инвестиций в развивающиеся страны продолжает нарастать стремительными темпами и в 1994 году достиг рекордного уровня- порядка 80 млрд. долл.
of the developed economies, flows to developing countries continue to grow rapidly, reaching a record of about $80 billion in 1994.
приток мигрантов в эту страну( в основном из стран СНГ) продолжает нарастать таблица 6.
United States of America) and inflows(mostly from CIS) continue to increase table 6.
Выявлено, что число погибших клеток при воздействии данного препарата в концентрации IC 50 начинает увеличиваться через 14 ч и продолжает нарастать до 24 ч до конца эксперимента, рис.
The number of dead cells after cisplatin expose in the IC 50 concentration was found to increase in 14 h and continued to grow to 24 h up to the end of the experiment, Fig.
существует обеспокоенность тем, что бремя внешней задолженности продолжает нарастать, в то время как объемы официальной помощи в целях развития попрежнему снижаются,
there is concern that the burden of external debt keeps increasing at a time when official development assistance is decreasing,
направленные на в прекращение цикла насилия в этом регионе, который продолжает нарастать вопреки всем мерам, направленным на достижение подлинного
to end the cycle of violence in that region, which has continued to escalate, defying all efforts for a genuine
При выпоте, достигающем спереди II ребра и продолжающем нарастать.
When the effusion reaching the front ribs II and continues to grow.
Из-за конфликта продолжала нарастать угроза дестабилизации положения в регионе.
The threat of regional destabilization owing to the conflict continued to grow.
Из-за сирийского конфликта продолжала нарастать угроза дестабилизации положения в регионе.
The threat of regional destabilization owing to the Syrian conflict continued to grow.
В различных регионах мира существуют, а иногда и продолжают нарастать очаги напряженности.
Hotbeds of tension exist in various regions of the world, and some continue to grow.
Конфликт, сценарий которого направляли" режиссеры", продолжал нарастать.
The conflict, whose version was managed by? directors?, continued to grow.
масштабы гуманитарной катастрофы продолжают нарастать.
the humanitarian catastrophe is still unfolding.
сумма экономии продолжила нарастать.
the redesign paid for itself and savings continued to accrue.
верховенства права в стране продолжала нарастать.
the rule of law in the country continued apace.
Раскол в стране продолжал нарастать.
The separation with the Eastern world continued to increase.
вплоть до 2014 года коллекция продолжала нарастать новыми приобретениями со всех концов света, пока ее физические размеры не стали пугающими.
on to the year 2014, the collection continued to grow with new acquisitions from all over the world until the its physical size reached a critical level.
Результатов: 40, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский