[kən'tinjuːd tə 'iŋkriːs]
продолжало расти
continued to grow
continued to increase
continued to rise
continued to mount
continued to expand продолжает увеличиваться
continues to increase
continues to grow
continues to rise
continued to widen
is still increasing
was still growing
keeps growing
continue to expand
continues to climb продолжает возрастать
continues to increase
continues to grow
continues to rise
continues to expand
continues to improve
are still rising продолжали увеличивать
continued to increase продолжало расширяться
continued to expand
continued to grow
continued to increase продолжала наращивать
continued to build
continued to increase
continued to develop
has continued to strengthen продолжали расширять
continued to expand
continued to increase
continued to enhance
continue to strengthen продолжался рост
continued to increase
the continued growth
has continued to grow
continued to rise продолжал повышаться
continued to increase продолжает расти
continues to grow
continues to increase
continues to rise
keeps growing
is still growing
is still increasing
continues to climb
continues to expand
continues to widen
continues to mount продолжали увеличиваться продолжала возрастать продолжало возрастать продолжал возрастать продолжали расширяться продолжали наращивать
Global opiate seizures also continued to increase , with the notable exception of morphine. Объем изъятий опиатов в мире также продолжал расти , за исключением морфина. as a result, traffic continued to increase . In the next two years the volume of research work continued to increase . В следующие два года объемы исследовательских работ продолжали увеличиваться . The IDP population continued to increase in Tusilje. Численность ЛПС в Тусиле продолжала возрастать . The group's popularity continued to increase .
his chip count continued to increase . его фишки продолжали увеличиваться . The number of new agencies subscribing to common services continued to increase . Число новых учреждений, присоединяющихся к системе общих служб, продолжало возрастать . Donor assistance for population activities continued to increase in 2007 and 2008. В 2007 и 2008 годах помощь доноров на деятельность в области народонаселения продолжала возрастать . displaced persons also continued to increase . перемещенных лиц также продолжало возрастать . During the reporting period, the caseload of the International Criminal Court continued to increase . В отчетный период рабочая нагрузка Международного уголовного суда продолжала возрастать . The share of outstanding long-term securities continued to increase . Продолжала повышаться доля долгосрочных бумаг в обращении.UNITA continued to increase and consolidate its vast military arsenal in spite of sanctions. The Fund had continued to increase development-related investments during the biennium. На протяжении последнего двухгодичного периода Фонд продолжал увеличивать объем связанных с развитием инвестиций. Mink prices continued to increase - Sagafurs. Road traffic fatalities as well as non-lethal injuries continued to increase in 2007. В 2007 году продолжали расти смертность и травматизм в результате дорожно-транспортных происшествий. Recoveries continued to increase reaching 86.6%, Коэффициент извлечения продолжил расти и достиг 86, 6%, the utilization of medical services continued to increase . that staff costs continued to increase in 1996. в 1996 году расходы по персоналу продолжали расти . Traffic intensity, however, continued to increase in 2002 compared with the previous years. Вместе с тем в 2002 году продолжала увеличиваться интенсивность движения. The Government has continued to increase the budget for education within the period under review. В течение рассматриваемого периода правительство продолжало наращивать бюджет образования.
Больше примеров
Результатов: 353 ,
Время: 0.1018