ПРОДОЛЖАЕТ ОБЕСПЕЧИВАТЬ - перевод на Английском

continues to provide
продолжать оказывать
продолжать предоставлять
продолжать обеспечивать
впредь оказывать
далее оказывать
впредь предоставлять
продолжать представлять
далее предоставлять
по-прежнему оказывать
по-прежнему предоставлять
continues to ensure
продолжать обеспечивать
впредь обеспечивать
далее обеспечивать
попрежнему обеспечивать
продолжать следить
впредь следить
продолжить обеспечение
впредь добиваться
далее следить
по-прежнему обеспечивать
continues to maintain
продолжать поддерживать
впредь поддерживать
далее поддерживать
продолжать вести
продолжают сохранять
по-прежнему сохраняем
попрежнему поддерживают
продолжают утверждать
впредь сохранять
попрежнему сохранять
continues to deliver
продолжать доставлять
продолжать выполнять
продолжать осуществлять
продолжают обеспечивать
продолжают приносить
продолжать оказывать
continues to support
продолжать поддерживать
впредь поддерживать
далее поддерживать
по-прежнему поддерживать
попрежнему поддерживать
продолжать оказывать содействие
продолжать содействовать
продолжать оказывать помощь
впредь содействовать
продолжать оказывать поддержку
continued to provide
продолжать оказывать
продолжать предоставлять
продолжать обеспечивать
впредь оказывать
далее оказывать
впредь предоставлять
продолжать представлять
далее предоставлять
по-прежнему оказывать
по-прежнему предоставлять
continued to ensure
продолжать обеспечивать
впредь обеспечивать
далее обеспечивать
попрежнему обеспечивать
продолжать следить
впредь следить
продолжить обеспечение
впредь добиваться
далее следить
по-прежнему обеспечивать
continue to ensure
продолжать обеспечивать
впредь обеспечивать
далее обеспечивать
попрежнему обеспечивать
продолжать следить
впредь следить
продолжить обеспечение
впредь добиваться
далее следить
по-прежнему обеспечивать
continues to guarantee
продолжать гарантировать
далее гарантировать
впредь гарантировать
продолжать обеспечивать
по-прежнему гарантировать
continues to generate
продолжать генерировать
продолжают приносить
продолжают порождать

Примеры использования Продолжает обеспечивать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ДСО продолжает обеспечивать межотраслевые программы подготовки, о которых упоминалось в пункте 101 части II предыдущего доклада.
SWD continues to provide cross-sector training programmes as mentioned in paragraph 101 of Part II of the previous report.
Традиционные методы рекламы публикаций все в большей мере дополняются Интернетом, который продолжает обеспечивать увеличение объема продаж.
Traditional methods of promoting publications are increasingly being supported by the Internet, which continues to generate a higher volume of sales.
Правительство продолжает обеспечивать возможности для занятости в сельском хозяйстве
The Government continues to provide overseas farm work
Помимо этого, Управление продолжает обеспечивать учет вопросов коренных народов в работе механизмов по правам человека.
The Office also continues to ensure that indigenous peoples' issues are integrated in the work of the human rights mechanisms.
Канцелярия продолжает обеспечивать стратегическое использование экспертов для консультирования обеих сторон по конкретным техническим вопросам.
the Office continues to make strategic use of consultants to advise the sides on specific technical issues.
Департамент общественной информации также продолжает обеспечивать гражданское общество коммуникационными средствами борьбы с отрицанием Холокоста.
The Department of Public Information also continues to provide civil society with communications tools to combat Holocaust denial.
Компания продолжает обеспечивать годовую добавку к поддержанию семейства ватусси в Софийском зоопарке.
The company continues to make annual donations for the support of the Watus family at Sofia Zoo.
Правительство продолжает обеспечивать надлежащую координацию деятельности стран- доноров при содействии различных органов системы Организации Объединенных Наций и других организаций.
The Government continues to ensure proper coordination of donor activities with assistance from various United Nations and other organizations.
Правительство территории продолжает обеспечивать детям школьного возраста, пожилым людям, беременным женщинам
The territorial Government continued to provide free dental clinical emergency services for school-age children,
Проект продолжает обеспечивать подготовку навыков трудоустройства
The project continues to provide employment skills training
Израиль продолжает обеспечивать бесперебойные и постоянные поставки топлива
Israel continues to ensure the steady and continuous flow of fuel
Генеральный комиссар отметила, что Иордания продолжает обеспечивать наилучший уровень жизни для беженцев, несмотря на сопутствующие кризисные ситуации.
The Commissioner-General had noted that Jordan continued to ensure the best standard of living for refugees despite the crises around it.
Отдел продолжает обеспечивать доступ на ODS. 198 постоянных представительств
The Division continued to provide access to ODS. One hundred
Администрация продолжает обеспечивать прохождение рядовыми сотрудниками и руководством миссий обучения системе служебной аттестации.
The Administration continues to ensure that missions provide performance appraisal system training to staff and managers.
Механизм продолжает обеспечивать постоянную поддержку свидетелей,
The Mechanism continues to provide ongoing support services to witnesses,
Израиль продолжает обеспечивать условия для того, чтобы гуманитарная помощь,
Israel continued to ensure that humanitarian aid,
В рамках этой деятельности ЮНОДК продолжает обеспечивать государства- члены инструментарием и технической помощью в сфере правосудия в отношении детей,
Within that framework, UNODC continued to provide tools and technical assistance to Member States in the area of child justice,
правительство продолжает обеспечивать защиту и развитие гаэльского языка в Шотландии.
the Government continues to ensure that the Gaelic language in Scotland is protected and developed.
правительство продолжает обеспечивать ведение консультаций с детьми
the Government continued to ensure that children were consulted on
На региональном уровне Азербайджан продолжает обеспечивать обмен опытом
At the regional level, Azerbaijan continued to provide experience- and knowledge-sharing between Governments,
Результатов: 231, Время: 0.1052

Продолжает обеспечивать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский