ПРОДОЛЖАЕТ ПРОПАГАНДИРОВАТЬ - перевод на Английском

continues to promote
продолжать содействовать
продолжать поощрять
впредь содействовать
впредь поощрять
далее содействовать
продолжать способствовать
продолжать пропагандировать
впредь способствовать
далее поощрять
по-прежнему содействовать
continues to advocate
продолжать выступать
впредь выступать
продолжать пропагандировать
далее выступать
продолжать отстаивать
по-прежнему выступаем
продолжать добиваться
впредь пропагандировать
попрежнему выступать
впредь отстаивать
continued to promote
продолжать содействовать
продолжать поощрять
впредь содействовать
впредь поощрять
далее содействовать
продолжать способствовать
продолжать пропагандировать
впредь способствовать
далее поощрять
по-прежнему содействовать

Примеры использования Продолжает пропагандировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя ЮНИСЕФ продолжает пропагандировать все аспекты защиты детей,
While UNICEF continues to advocate for all aspects of child protection,
В целях содействия международным усилиям по борьбе с международной киберпреступностью Соединенное Королевство продолжает пропагандировать Конвенцию о кибербезопасности
In order to further international efforts to tackle international cybercrime, the United Kingdom continues to promote the Convention on Cybercrime
ЮНЕП продолжает пропагандировать Лусакское соглашение о совместных правоохранительных операциях, направленных против незаконной торговли дикой фауной
UNEP continued to promote the Lusaka Agreement on Cooperative Enforcement Operations Directed at Illegal Trade in Wild Fauna
осуществляет и оценивает программы профилактики дорожно-транспортного травматизма в субсахарской Африке, продолжает пропагандировать использование школьных ранцев с рефлекторами, чтобы повысить безопасность детей на дорогах по пути в школу.
implements and evaluates road traffic injury prevention programmes in sub-Saharan Africa, continues to promote reflector-enhanced school bags to keep child pedestrians safer on the roads.
Кроме того, полиция Организации Объединенных Наций продолжает пропагандировать внедрение во всех секторах практики взаимодействия полиции с населением в общинах
In addition, United Nations police continue to promote community policing practices in all sectors
УВКБ продолжает пропагандировать соблюдение донорами установленных в официальном контракте дат выплаты объявленных взносов в целях более эффективного прогнозирования сроков получения объявленных взносов и поощрения их своевременной выплаты.
UNHCR is continuing to promote donor commitment to specific payment dates for pledged contributions within contractual agreements, in order to improve the predictability in timing of the receipt of pledged contributions and to encourage the early payment of pledges.
Индонезия продолжает пропагандировать определенные орудия лова для сокращения случайной добычи рыбы
Indonesia continued to promote certain gears to reduce incidental catch and discards,
Департамент продолжает пропагандировать деятельность и достижения Организации Объединенных Наций в области развития,
The Department has continued to publicize United Nations activities and achievements in the area of development,
ГИП продолжала пропагандировать КНО и распространять информацию о ее цели и задачах.
The ISU continued to promote the CCW and disseminate information on its purpose and objectives.
ДООН продолжали пропагандировать гендерные аспекты добровольчества.
UNV continued to advocate for the gender dimension of volunteerism.
Просить Генерального секретаря продолжать пропагандировать процедуру Комиссии, касающуюся рассмотрения сообщений.
To request the Secretary-General to publicize further the communications procedure of the Commission.
Продолжайте пропагандировать поддержку/ помощь в отказе от табака в случае оказания таких услуг.
Continue to promote quitting tobacco and cessation support/services if available.
Генеральному секретарю было также предложено продолжать пропагандировать процедуру рассмотрения сообщений.
The Secretary-General was also requested to publicize further the communications procedure.
МКЗНМ и ее организации- члены продолжали пропагандировать принятие Конвенции государствами, не являющимися ее участниками,
The ICBL and its member organisations continued to promote acceptance of the Convention by States not party to the Convention,
Кроме того, Международный комитет Красного Креста( МККК) продолжал пропагандировать присоединение к Конвенции,
In addition, the International Committee of the Red Cross(ICRC) continued to promote adherence to the Convention,
ВОЗ продолжала пропагандировать эффективные и подкрепляемые конкретными примерами подходы к репродуктивному здоровью с помощью,
WHO continued to advocate for sound evidence-based approaches to reproductive health through, for example,
ДООН продолжали пропагандировать добровольческую деятельность
UNV continued to advocate volunteerism as a strategic asset
МООНСА продолжала пропагандировать слаженное планирование
UNAMA continued to promote the coherent planning
Департамент продолжил пропагандировать процессы, осуществляемые в развитие итогов Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию,
The Department continued to promote the follow-up processes from the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro,
Кроме того, Управление продолжило пропагандировать принятие политики по вопросу переселения, чтобы улучшить нынешнюю практику
In addition, the Office continued to advocate for the adoption of a policy on resettlement to improve current practices
Результатов: 43, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский