ПРОДОЛЖАЕТ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ - перевод на Английском

continues to improve
продолжать совершенствовать
продолжать улучшать
продолжать повышать
далее совершенствовать
продолжать совершенствование
впредь совершенствовать
продолжают улучшаться
продолжают совершенствоваться
продолжать укреплять
дальнейшее совершенствование
continues to evolve
продолжать развиваться
продолжают эволюционировать
продолжают меняться
далее развиваться
продолжают изменяться
по-прежнему развиваться
впредь развиваться
продолжит развивать
продолжать совершенствоваться
continued to improve
продолжать совершенствовать
продолжать улучшать
продолжать повышать
далее совершенствовать
продолжать совершенствование
впредь совершенствовать
продолжают улучшаться
продолжают совершенствоваться
продолжать укреплять
дальнейшее совершенствование

Примеры использования Продолжает совершенствоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
практика результатного бюджетирования продолжает совершенствоваться, еще есть ряд проблем, которые необходимо решить, чтобы обеспечить ее большую применимость в контексте миротворческих миссий.
while the practice of results-based budgeting continues to evolve, there are several areas that need improvement to further enhance its utility in peacekeeping missions.
Спутниковая связь, которая являлась огромным шагом вперед в деле обеспечения коммуникационных возможностей в регионе приблизительно три десятилетия назад, продолжает совершенствоваться: широкополосная спутниковая связь вкупе с повышением эффективности работы терминалов и снижением расходов вселяют надежды на будущее.
Satellite communications, which represented a leap forward in regional connectivity about three decades ago, continues to improve: satellite broadband coupled with improved terminal performance and lower costs hold promise for the future.
Конституционная система Новой Зеландии продолжает совершенствоваться путем развития более разнообразных институциональных механизмов,
New Zealand's constitutional arrangements continue to evolve through the development of increasingly diverse institutional arrangements to recognise
В свете обобщенного опыта продолжает совершенствоваться механизм стратегических запасов материальных средств для развертывания,
The strategic deployment stocks mechanism continued to be refined in the light of lessons learned and now included a
Международное право продолжает совершенствоваться и развиваться, о чем свидетельствует вступление в силу Конвенции по кассетным боеприпасам,
International law was continuing to be refined and expanded, as evidenced by the entry into force of the Convention on Cluster Munitions,
Законодательство России в области прав коренных народов продолжает совершенствоваться, в том числе под влиянием Декларации ООН о правах коренных народов
Russian Federation legislation on the rights of indigenous peoples has continued to improve, including as a result of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
это бесчеловечное оружие массового уничтожения по-прежнему существует и продолжает совершенствоваться, с тем чтобы причинять больший вред
these inhumane weapons of mass destruction still exist and continue to be developed so that they can inflict greater harm
межведомственный механизм реализации которой продолжает совершенствоваться.
the inter-departmental working mechanism has continued to improve.
сегодня продолжает совершенствоваться антикоррупционное законодательство, расширяется роле общественного контроля.
the anti-corruption legislation continues to be improved today, extends roles of public control.
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, а предусмотренный им режим контроля продолжает совершенствоваться.
while the capabilities of the Treaty's verification regime continue to grow.
Поскольку информационные технологии продолжают совершенствоваться, регулирующим органам следует проводить пересмотр руководящих принципов в отношении представления информации.
As information technology continues to improve, regulatory bodies should review disclosure guidelines.
Продолжал совершенствоваться веб- сайт БАПОР как на английском, так и на арабском языке.
The UNRWA web site continued to improve both in its English and Arabic versions.
Качественная подготовка научно- педагогических кадров продолжала совершенствоваться.
The qualitative training of the teaching staff continued to improve.
Хотя технологии продолжают совершенствоваться, разрыв между развитыми
Although technologies were continuing to improve, the gulf between the developed
Продолжаем совершенствоваться и стремиться к лучшему!
We continue to improve and aspire to the better!
На сегодняшний день продолжаю совершенствоваться и искать свой стиль в музыке.
Currently he is continuing improving his skills and seeking his own style in music.
Продолжают совершенствоваться технологии и расширяться возможности для повышения уровня производства и доходов в сельской местности.
They continue to improve technologies and capacities for increasing production and rural income.
Он будет продолжать совершенствоваться на основе откликов, полученных от тех, кто занимался реализацией проектов.
It will be further improved based on feedback received from the project implementers.
Предоставляемые имеющимся фондом возможности для специализированной исследовательской работы продолжают совершенствоваться благодаря программе закупок,
The specialized research capability of the existing collection continues to improve through an acquisitions programme that is aimed at building upon
Функции оценки как ЮНФПА, так и ПРООН продолжали совершенствоваться и использоваться для поддержки координации и согласованности во всей системе Организации Объединенных Наций.
The evaluation functions of both UNFPA and UNDP continued to improve and to support coordination and coherence across the United Nations system.
Результатов: 40, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский