ПРОДОЛЖАЮТ РАЗРАБАТЫВАТЬ - перевод на Английском

continue to develop
продолжать разрабатывать
продолжать развивать
продолжать разработку
продолжают развиваться
далее развивать
продолжать развитие
далее разрабатывать
впредь развивать
продолжать наращивать
дальнейшая разработка
continued to develop
продолжать разрабатывать
продолжать развивать
продолжать разработку
продолжают развиваться
далее развивать
продолжать развитие
далее разрабатывать
впредь развивать
продолжать наращивать
дальнейшая разработка
continue to design
продолжать разрабатывать

Примеры использования Продолжают разрабатывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проблема прав детей имеет огромное значение для стран региона, которые продолжают разрабатывать и выполнять программы
said that the rights of children were paramount to the countries of the region, which continued to develop and implement programmes
присвоения гуманитарной помощи и в связи с этим продолжают разрабатывать и дорабатывать методологии по снижению риска такой возможности.
misuse and misappropriation and therefore continue to develop or refine methodologies to mitigate such possibilities.
а параллельно продолжают разрабатывать новые поколения ядерного оружия, которые вписываются в их стратегии обороны и безопасности.
while simultaneously continuing to develop new generations of nuclear weapons as part of their defence and security strategies.
что они продолжают разрабатывать их веб- сайты,
CONGO reported that they are continuing to develop their anti-racism web sites
уголовного правосудия ЮНОДК и ПРООН продолжают разрабатывать совместные программы,
criminal justice, UNODC and UNDP have continued to develop joint programmes,
Договорные органы продолжают разрабатывать новые методы работы, позволяющие им не только осуществлять свои изначальные функции, но и реагировать на текущие
The treaty bodies are continuing to elaborate new working methods which enable them not only to carry out their original functions
Комитет с удовлетворением отметил, что ряд государств- членов продолжают разрабатывать национальные нормы, связанные с регулированием исследования
The Committee noted with satisfaction that a number of member States were continuing to develop national norms related to the regulation of the peaceful exploration
по рассмотрению действия ДНЯО, обладающие ядерным оружием государства не продвинулись вперед в деле полной ликвидации своих ядерных арсеналов и, напротив, продолжают разрабатывать и модернизировать свое ядерное оружие.
2000 NPT Review Conference, nuclear-weapon States have not moved towards the total elimination of their nuclear arsenals and, on the contrary, have continued to develop and modernize their nuclear weapons.
крупные государства продолжают разрабатывать технологии химического,
how major States have continued to develop chemical, biological
на других международных совещаниях по космической тематике, продолжают разрабатывать проект учебного плана для базового курса по космическому праву.
representatives of the regional centres who were continuing to develop, by means of electronic communication and, when possible, meetings on the margins of international space-related meetings, a draft curriculum for a basic course on space law.
региональные узлы продолжают разрабатывать и осуществлять свои мероприятия,
regional nodes continue to develop and carry out their activities,
Наряду с тем, что независимые организации- члены продолжают разрабатывать новые и усовершенствованные программы для школ,
While its independent member organizations continue to develop new and improved programmes for schools,
не являющиеся сторонами ДНЯО, продолжают разрабатывать и модернизировать свои ядерные арсеналы в ущерб международному миру
States not parties to the NPT continued to develop and to modernize their nuclear arsenals at the expense of international peace
Вместо этого они продолжают разрабатывать новые виды ядерного оружия,
Instead, they continued to develop new types of nuclear weapons,
по-прежнему находящиеся вне сферы действия Договора, продолжают разрабатывать и модернизировать свои ядерные арсеналы,
nuclear-weapon States and States remaining outside the Treaty continued to develop and modernize their nuclear arsenals,
В частности, государства, обладающие ядерным оружием, не выполняют свои обязательства по разоружению согласно статье VI. Несмотря на заявления, с которыми такие государства выступали на состоявшихся конференциях по обзору хода осуществления Договора и в которых они подтверждали свою приверженность этим обязательствам, они продолжают разрабатывать новые поколения ядерного оружия
In particular, the nuclear-weapon States had not fulfilled their disarmament obligations under article VI. Although the nuclear-weapon States had recommitted themselves to those obligations at the review conferences, they continued to develop new generations of nuclear weapons
Анализ ответов государств- членов на просьбу о предоставлении информации относительно того, как фактически осуществляется это право, подтверждает мнение, что все большее число государств- членов продолжают разрабатывать или совершенствовать положения, касающиеся отказа от военной службы по соображениям совести,
An analysis of the responses of Member States to requests for information on how the right is being effectively implemented provides support for the notion that an increasing number of Member States are continuing to develop or improve provisions for conscientious objection to military service,
не говоря о других видах оружия массового уничтожения, которые они продолжают разрабатывать.
not to mention other weapons of mass destruction that they continue to develop.
считают оправданным его применение в качестве законной гарантии безопасности своих стран и продолжают разрабатывать, производить, накапливать
claim justification for their use as a legitimate guarantee of their country's security, and continue to develop, produce, stockpile
встречаясь в рамках других международных совещаний по космической тематике, продолжают разрабатывать проект учебного плана для базового курса по космическому праву.
regional centres on space science and technology education, who were continuing to develop a draft curriculum for a basic course on space law by electronic means and, when possible, by meeting at the sidelines of other international space-related meetings.
Результатов: 50, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский