HAVE CONTINUED TO DEVELOP - перевод на Русском

[hæv kən'tinjuːd tə di'veləp]
[hæv kən'tinjuːd tə di'veləp]
продолжают разрабатывать
continue to develop
continue to design
продолжали развиваться
continued to develop
continued to evolve
продолжили разработку
continued to develop
продолжали развивать
continued to develop
продолжают совершенствовать
continue to improve
continue to perfect
continue to refine
continued to develop
continue to upgrade
продолжают развиваться
continue to evolve
continue to develop
continue to grow
continue development
are still evolving
продолжали разрабатывать
continued to develop

Примеры использования Have continued to develop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FAO and UNEP have continued to develop a body of methodologies
ФАО и ЮНЕП продолжили разработку комплекса методик
2000 NPT Review Conference, nuclear-weapon States have not moved towards the total elimination of their nuclear arsenals and, on the contrary, have continued to develop and modernize their nuclear weapons.
по рассмотрению действия ДНЯО, обладающие ядерным оружием государства не продвинулись вперед в деле полной ликвидации своих ядерных арсеналов и, напротив, продолжают разрабатывать и модернизировать свое ядерное оружие.
the Special Advisers have continued to develop operational partnerships with regional
специальные советники продолжали развивать функциональные партнерские связи с региональными
Parties have continued to develop and implement climate-change strategies, action plans and/or
Стороны продолжили разработку и осуществление связанных с изменением климата стратегий,
how major States have continued to develop chemical, biological
крупные государства продолжают разрабатывать технологии химического,
Framework processes, agencies have continued to develop and implement their own programmes within their mandated areas.
разработки Рамок учреждения продолжили разработку и осуществление своих собственных программ в предусмотренных их мандатами областях.
Industry and other stakeholders have continued to develop programmes on corporate social responsibility(Johannesburg Plan of Implementation, para. 49)
Представители промышленности и других заинтересованных структур продолжали разрабатывать программы, касающиеся социальной подотчетности корпораций( Йоханнесбургский план выполнения решений,
A year after"Dipsomania", the guys have continued to develop the concept of mental disorders,
Спустя год после" Dipsomania" парни продолжили развивать концепт психических отклонений,
EURATOM Safeguards, together with IAEA, have continued to develop their partnership arrangements in order to promote transparency and mutual confidence.
контроля( гарантии Евратома) продолжала развивать партнерские отношения с МАГАТЭ с целью способствовать повышению уровня транспарентности и укреплению взаимного доверия.
the Jersey Arts Trust- have continued to develop the range and quality of cultural provision in Jersey
Фонд искусств Джерси- продолжали расширять масштабы и повышать качество культурных мероприятий,
UNAIDS cosponsors and secretariat have continued to develop and disseminate policy
Коспонсоры и секретариат ЮНЭЙДС продолжили разработку и распространение политических
the Centre for the Development of Enterprise(CDE) have continued to develop a Programme on Strengthening Competitiveness
Центр по развитию предпринимательства( ЦРП) продолжили разработку программы повышения конкурентоспособности
that the programs that Christ Michael began in the Correcting Time Program are developing; some have continued to develop over the years; some will continue to be maintained,
программы, которые Христос Михаил начал в программе Корректирующего Времени развиваются; некоторые продолжают развиваться в течение многих лет; некоторые по-прежнему будет поддерживаться,
on Food Additives and the FAO/WHO Joint Meeting on Pesticide Residues have continued to develop guidelines for tolerable intake levels for contaminants and acceptable intake levels for pesticides, respectively.
Совместное совещание ФАО/ ВОЗ по проблеме пестицидных остатков продолжили разработку руководящих принципов в отношении приемлемых уровней поглощения загрязняющих веществ и приемлемых уровней поглощения пестицидов, соответственно.
of non-State armed groups, indicates that armed groups in the north have continued to develop their arsenals over the past 12 months in various ways,
вооруженные группы на севере страны в прошедшие 12 месяцев продолжали наращивать свои арсеналы различными путями, в том числе за счет
decision makers that are forged at the workshops lead to country-owned action plans which most country teams have continued to develop after the workshop is over.
способствуют выработке странами своих собственных планов действий, которые группы из разных стран в большинстве случаев продолжают дорабатывать после практикумов.
In the years since the World Summit on Sustainable Development, partnerships for sustainable development launched at the Summit have continued to develop, grow and be consolidated.
После Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию созданные на Встрече партнерства в поддержку устойчивого развития продолжали развиваться, расти и укрепляться,
that many of the major Powers have continued to develop nuclear, chemical
упредительного устрашения продолжали разрабатывать ядерные, химические
individual members have continued to develop guidelines, and tools to promote a system-wide approach in support of capacity development efforts in programme countries
ее отдельно взятые члены продолжали разрабатывать руководящие принципы и инструменты, содействующие применению общесистемного подхода, в поддержку усилий по наращиванию
The relationship with the Security Council has continued to develop during the reporting period.
Взаимоотношения с Советом Безопасности в отчетный период продолжали развиваться.
Результатов: 49, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский