ПРОДОЛЖАЮЩИХСЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

ongoing consultations
постоянных консультаций
продолжающиеся консультации
текущих консультаций

Примеры использования Продолжающихся консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В силу временных ограничений и продолжающихся консультаций Рабочая группа не смогла завершить остальную часть своей работы на этой сессии
Owing to time constraints and ongoing consultations, the Working Group was unable to conclude the rest of its work at this session
В рамках продолжающихся консультаций между Лигой арабских государств
Within the framework of the continuing consultations between the League of Arab States
и с 10 мая 2003 года оно начало внедрение этой Системы в контексте продолжающихся консультаций по вопросу об определении терминов<< участник>> и<< наблюдатель.
met the minimum requirements of the KPCS and began implementing the Scheme with effect from 10 May 2003, within the context of ongoing consultations regarding the definitions of a Participant and an Observer.
обеспечивает надлежащие рамки для продолжающихся консультаций по вопросам, представляющим взаимный интерес,
provides an appropriate framework for ongoing consultations on issues of mutual interest,
В рамках продолжающихся консультаций в связи с развитием ситуации в Сирии имею честь настоящим препроводить Вам резолюцию№ 7446 от 12 февраля 2012 года, которая была принята
As part of our continuing consultation over developments in the situation in Syria, I have the honour to transmit to you herewith resolution No. 7446 dated 12 February 2012,
принято с учетом продолжающихся консультаций с держателями Облигаций,
is made in view of the ongoing discussions with the holders of the RUB bonds
и с 10 мая 2003 года оно приступило к внедрению Системы в контексте продолжающихся консультаций относительно определения понятий<<
met the minimum requirements of the KPCS and began implementing the Scheme with effect from 10 May 2003, within the context of ongoing consultations regarding the definitions of a Participant
результатов внутренних исследований по вопросам классификации расходов и продолжающихся консультаций по вопросам классификации расходов, проводимых между фондами и программами Организации Объединенных Наций.
internal cost classification studies and the outcomes of the ongoing consultations on cost classification between United Nations funds and programmes.
уничтожением 12 объектов по производству химического оружия и завершением продолжающихся консультаций относительно возможных несоответствий в первоначальном заявлении, представленном сирийским правительством.
the destruction of 12 chemical weapon production facilities and the conclusion of ongoing consultations regarding possible discrepancies in the original declaration submitted by the Syrian Government.
потребуется скорректировать структуру и концепцию операций Миссии, что будет зависеть от результатов продолжающихся консультаций с ОАГ и КАРИКОМ,
concept of operations may be required at a later stage depending on ongoing consultations with the OAS and CARICOM,
Не являющиеся Сторонами Протокола, также предоставили информацию о продолжающихся консультациях относительно ратификации Протокола.
Non-Parties also provided information about ongoing consultations with regard to the ratification of the Protocol.
Мы приветствуем продолжающиеся консультации между различными сторонами в конфликте.
We welcome the ongoing consultations between the various parties to the conflict.
Если продолжаются консультации, то никаких возражений нет.
If there are ongoing consultations, that is fine.
Как Вам известно, продолжавшиеся консультации помешали представить этот вопрос повестки дня раньше.
As you are aware, ongoing consultations have precluded an earlier submission of this agenda item.
Продолжаются консультации по вопросам, касающимся приемлемости,
Consultations continued on the issues pertaining to admissibility,
Продолжаются консультации в отношении выборов Председателя Рабочей группы.
Consultations continued regarding the election of the Chairman of the Working Group.
На совещаниях и практикумах продолжаются консультации с представителями стран,
Ongoing consultation with countries, development partners
С государствами- членами продолжаются консультации по вопросу об оценке стоимости имущества и боевой техники, принадлежащих контингентам войск.
Consultations continue with Member States concerning the valuation of contingent-owned equipment.
Продолжаются консультации с государствами- членами по вопросу определения стоимости принадлежащего контингентам оборудования.
Consultations are continuing with Member States concerning the valuation of contingent-owned equipment.
Продолжаются консультации с Сирийской Арабской Республикой относительно процедур установки системы мониторинга.
Consultations continue with the Syrian Arab Republic on the modalities for implementing the monitoring system.
Результатов: 52, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский