CONTINUING CONSULTATIONS - перевод на Русском

[kən'tinjuːiŋ ˌkɒnsl'teiʃnz]
[kən'tinjuːiŋ ˌkɒnsl'teiʃnz]
продолжающихся консультаций
ongoing consultations
continuing consultations
продолжения консультаций
continuing consultations
further consultations
continuation of consultations
постоянных консультациях
continuing consultations
продолжать консультации
continue consultations
continue to consult
to pursue consultations
for further consultations
продолжающиеся консультации
ongoing consultations
continuing consultations
продолжение консультаций
continued consultations
continuation of consultations
проведение непрерывных консультаций

Примеры использования Continuing consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taking note also of the continuing consultations, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, on the institutional framework for sustainable development,
Также принимая к сведению продолжающиеся консультации по институциональным рамкам устойчивого развития в контексте Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
Continuing consultations with Member States,
Продолжение консультаций с государствами- членами,
Continuing consultations between ASEAN and the nuclear-weapon States(NWS)
Продолжение консультаций между АСЕАН и государствами,
Continuing consultations between the Association of South-East Asian Nations
Продолжение консультации между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии
Consequently, the Panel entrusted the Chairman with the task of continuing consultations through electronic means to resolve the outstanding differences on the text during the time before a report would formally have to be submitted.
Таким образом, Группа поручила Председателю продолжить консультации при помощи электронных средств для устранения оставшихся разногласий по тексту в течение времени, оставшегося до момента официального представления доклада.
His Government attached great importance to the continuing consultations-- which should be pursued with increasing urgency-- between the south-east Asian countries and the nuclear-weapon States concerning their accession to the Bangkok Treaty's Protocol.
Правительство страны оратора придает большое значение продолжающимся консультациям, которые должны еще больше активизироваться, между странами ЮгоВосточной Азии и государствами, обладающими ядерным оружием, относительно их присоединению к протоколу Бангкокского договора.
In these continuing consultations, the smaller agencies have continued to express their concern about the decline in support cost resources flowing to them from $92 million in the fourth cycle to an estimated $57 million in the fifth cycle.
В ходе этих постоянных консультаций небольшие учреждения продолжают выражать свою озабоченность по поводу уменьшения объема выделяемых им ресурсов на покрытие вспомогательных расходов с 92 млн. долл. США в рамках четвертого цикла до примерно 57 млн. долл. США в рамках пятого цикла.
Please provide detailed information on the continuing consultations to reform the family law of the State party(para. 134) and on the extent to which women have been involved therein.
Просьба предоставить подробную информацию о продолжающихся консультациях по вопросу законодательной реформы в области семейного права для реформирования семейного законодательства государства- участника( пункт 134) и о том, насколько активно в них участвовали женщины.
The Ministers emphasized the importance of continuing consultations in this regard with the aim of reaching a conclusion at the sixty-ninth session in the context of the post-2015 development agenda.
Министры подчеркнули в связи с этим важность постоянных консультаций с целью достижения окончательного решения на шестьдесят девятой сессии в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года.
scope to four crimes, and was continuing consultations on two others.
в отношении остальных двух преступлений будут продолжены консультации.
that this new relationship, together with continuing consultations with other countries, will build momentum for compromise
эти новые взаимоотношения в сочетании с неуклонными консультациями с другими странами будут наращивать динамику в пользу компромиссов
At Vienna, as a result of the continuing consultations with both the host country
В Вене в связи с продолжающимися консультациями со страной пребывания
To ensure the effective conduct of the Mission's responsibilities, the Protocol calls for close cooperation and continuing consultations between the Force Commander,
Для обеспечения эффективного выполнения обязанностей Миссии в Протоколе предусматривается тесное сотрудничество и непрерывные консультации между Командующим силами
support of African development, in particular with the continuing consultations on the post-2015 development agenda.
в частности в ходе продолжающихся консультаций по повестке дня в области развития на период после 2015 года.
and encouraged continuing consultations between the respective Secretaries General.
и призвал к продолжению консультаций между генеральными секретарями обеих организаций.
Within the framework of the continuing consultations between the League of Arab States
В рамках продолжающихся консультаций между Лигой арабских государств
based on continuing consultations and partnerships at the national
который основывается на постоянных консультациях и партнерствах на национальном
based on continuing consultations and partnerships at the national
основанного на постоянных консультациях и партнерстве на национальном
particularly implementing the Cairo Declaration on the Great Lakes Region, and continuing consultations with the aim of convening a conference on security,
в особенности осуществление Каирской декларации по району Великих озер и продолжающиеся консультации в целях созыва, при необходимости,
based on continuing consultations and partnerships at the national
основанного на постоянных консультациях и партнерстве на национальном
Результатов: 52, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский