ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ КОНСУЛЬТАЦИИ - перевод на Английском

ongoing consultations
постоянных консультаций
продолжающиеся консультации
текущих консультаций
ongoing consultation
постоянных консультаций
продолжающиеся консультации
текущих консультаций

Примеры использования Продолжающиеся консультации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Европейский союз также согласен с тем, что продолжающиеся консультации между Департаментом по политическим вопросам
The European Union also agreed that ongoing consultation between the Department of Political Affairs
В этой связи он принимает к сведению продолжающиеся консультации между Организацией Объединенных Наций,
In this regard, it takes note of the ongoing consultations between the United Nations,
Несмотря на то, что в ходе референдума, который был проведен в Токелау по вопросу о свободной ассоциации, не удалось достичь 66- процентного порога, продолжающиеся консультации между правительством Новой Зеландии
While the referendum that had been held in Tokelau on free association had not met the 66 per cent threshold, the ongoing consultation between the Government of New Zealand
В этой связи он принимает к сведению продолжающиеся консультации между Организацией Объединенных Наций,
In this regard, it takes note of the ongoing consultations between the United Nations,
организационных аспектов проведения Политического форума высокого уровня; деятельность Межправительственной экспертной группы по вопросам финансирования в интересах устойчивого развития и продолжающиеся консультации по вопросам выработки рамочной программы развития на период после 2015 года.
These include the Open Working Group on the Sustainable Development Goals; the informal consultations of the plenary of the General Assembly to define the format and organizational aspects of the high-level political forum; the intergovernmental expert group on sustainable development financing; and the consultations under way on the elaboration of a post-2015 development framework.
принимают к сведению продолжающиеся консультации по вопросу об объявлении второго десятилетия образования в области прав человека;
international levels, and acknowledge the ongoing consultations towards consideration of a second Decade for Human Rights Education;
Если продолжаются консультации, то никаких возражений нет.
If there are ongoing consultations, that is fine.
На совещаниях и практикумах продолжаются консультации с представителями стран,
Ongoing consultation with countries, development partners
Как Вам известно, продолжавшиеся консультации помешали представить этот вопрос повестки дня раньше.
As you are aware, ongoing consultations have precluded an earlier submission of this agenda item.
Продолжаются консультации относительно ратификации КЛДЖ.
Regarding the ratification of CEDAW, there were ongoing consultation processes.
Не являющиеся Сторонами Протокола, также предоставили информацию о продолжающихся консультациях относительно ратификации Протокола.
Non-Parties also provided information about ongoing consultations with regard to the ratification of the Protocol.
Продолжаются консультации по вопросам, касающимся приемлемости,
Consultations continued on the issues pertaining to admissibility,
Продолжаются консультации в отношении выборов Председателя Рабочей группы.
Consultations continued regarding the election of the Chairman of the Working Group.
С государствами- членами продолжаются консультации по вопросу об оценке стоимости имущества и боевой техники, принадлежащих контингентам войск.
Consultations continue with Member States concerning the valuation of contingent-owned equipment.
Продолжаются консультации с государствами- членами по вопросу определения стоимости принадлежащего контингентам оборудования.
Consultations are continuing with Member States concerning the valuation of contingent-owned equipment.
Продолжаются консультации с Сирийской Арабской Республикой относительно процедур установки системы мониторинга.
Consultations continue with the Syrian Arab Republic on the modalities for implementing the monitoring system.
Продолжаются консультации с ПРООН в целях содействия согласованному подходу внутри системы ОКГП.
Further consultation is being held with UNDP to facilitate a harmonized approach within the JCGP system.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует Комитет о том, что по данному проекту резолюции продолжаются консультации.
The Chairman informed the Committee that consultations were continuing on the draft resolution.
Между МООНРЗС и марокканскими властями в настоящее время продолжаются консультации для урегулирования этого вопроса.
Consultations are continuing between MINURSO and the Moroccan authorities to resolve this issue.
Продолжавшиеся консультации, касающиеся учреждения операции по поддержанию мира в Бурунди, завершились 21 мая
The ongoing consultations on the establishment of a peacekeeping operation in Burundi concluded with the unanimous adoption of resolution 1545(2004)
Результатов: 54, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский