ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ - перевод на Английском

continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
the persistence
сохранение
сохраняющиеся
продолжающиеся
продолжение
существование
стойкости
наличие
непрекращающиеся
живучесть
устойчивость
on-going
постоянный
текущих
продолжающейся
непрерывное
проводимой
осуществляемых
ведущейся
настоящее время
lasting
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее

Примеры использования Продолжающиеся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжающиеся климатические и сейсмические угрозы лишь увеличивают эту уязвимость.
Ongoing climate and earthquake threats only increase this vulnerability.
Однако никаких результатов продолжающиеся уже более года поиски пока не принесли.
However, there have been no results of the continuing search lasting for more than one year.
Продолжающиеся нападения на миротворцев ЮНАМИД достойны порицания.
The continued attacks on the UNAMID peacekeepers are reprehensible.
Продолжающиеся археологические раскопки все больше проливают свет на случаи детских жертвоприношений.
As archeologists continue to excavate, more instances of child dedicatory sacrifices are being uncovered.
Продолжающиеся нарушения прав человека.
Ongoing violations of human rights.
Продолжающиеся преступления, злоупотребления и нападения.
Continuing crimes, abuses and attacks.
Кроме того, продолжающиеся нападения приводят к увеличению численности перемещенного населения.
Also, more people are being displaced because of continued attacks.
Продолжающиеся нарушения прав человека ни в чем не повинных гражданских лиц в Бурунди неприемлемы.
The human rights abuses that innocent civilians in Burundi continue to suffer are unacceptable.
Продолжающиеся военные действия:
Ongoing military actions:
Расширение ядерной инфраструктуры и продолжающиеся работы.
Expansion of nuclear infrastructures and continuing activities.
Низкие цены на товары и продолжающиеся монетарные стимулы помогут поддержать потребление и рост.
Low commodity prices and continued monetary stimulus will help sustain consumption and growth.
Мы увидим впечатляющие руины, раскопки все еще продолжающиеся в этом некогда великом городе.
We tour the spectacular ruins where excavations still continue in this once great city.
II. Продолжающиеся боевые действия.
II. Ongoing hostilities.
Часть первая: Миссия Организации Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку: продолжающиеся операции.
Part one United Nations Assistance Mission for Iraq: continuing operations.
Продолжающиеся нарушения эмбарго на поставки оружия.
Continued violations of the arms embargo.
Она также отметила продолжающиеся законодательные и нормативные реформы.
It noted the ongoing legislative and regulatory reforms.
Отечественные сериальные и продолжающиеся издания коллекция.
Domestic serials and continuing editions collection.
Продолжающиеся эксперименты по испытанию методов сокращения прилова в ИЭЗ Франции.
Continued experimental trials of mitigation measures in French EEZ.
Продолжающиеся судебные процессы приложение 1 D.
Ongoing trials annex 1 D.
Эти войска не могли сдерживать продолжающиеся беспорядки.
Those forces failed to prevent continuing unrest.
Результатов: 3113, Время: 0.0565

Продолжающиеся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский