ONGOING NEGOTIATIONS - перевод на Русском

['ɒngəʊiŋ niˌgəʊʃi'eiʃnz]
['ɒngəʊiŋ niˌgəʊʃi'eiʃnz]
текущие переговоры
ongoing negotiations
current negotiations
продолжающиеся переговоры
ongoing negotiations
continuing negotiations
ongoing discussions
on-going talks
continuing talks
ongoing talks
нынешние переговоры
current negotiations
ongoing negotiations
present negotiations
current talks
проводимые переговоры
ongoing negotiations
настоящее время переговоров
ongoing negotiations
current negotiations
продолжение переговоров
continuing negotiations
continuation of negotiations
further negotiations
ongoing negotiations
continuation of the talks
текущих переговоров
ongoing negotiations
current negotiations
ongoing talks
current negotiating
of the ongoing discussions
продолжающихся переговоров
ongoing negotiations
continuing negotiations
of the ongoing talks
текущих переговорах
ведущихся переговорах
ведущимся переговорам
текущим переговорам
продолжающихся переговорах
проводимых переговоров
нынешних переговорах
продолжающимся переговорам
проводимых переговорах

Примеры использования Ongoing negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council condemns those extremist elements that continue to reject the ongoing negotiations and seek to block progress towards a peaceful settlement.
Совет осуждает те экстремистские элементы, которые продолжают отвергать ведущиеся переговоры и пытаются блокировать продвижение к мирному урегулированию.
In that regard, Cambodia welcomes the 24 June 2008 Quartet statement and the ongoing negotiations between Israel and Palestine to bring about peace.
В этой связи Камбоджа одобряет заявление<< четверки>> от 24 июня 2008 года и нынешние переговоры между Израилем и Палестиной об установлении мира.
We also look forward to an early conclusion of the ongoing negotiations on a convention on the safe management of radioactive waste.
Мы также с нетерпением ожидаем скорейшего завершения проходящих в настоящее время переговоров по конвенции о безопасном обращении с радиоактивными отходами.
The current and ongoing negotiations covered in some detail in the present report are crucial for the process of resolving the situation in Angola.
Текущие и продолжающиеся переговоры, некоторые подробности которых приводятся в настоящем докладе, имеют ключевое значение для процесса урегулирования положения в Анголе.
It had also been noted that the ongoing negotiations offered the Committee an opportunity to show its relevance to the fight against terrorism.
Отмечалось также, что текущие переговоры предоставляют Комитету возможность продемонстрировать свою причастность к борьбе с терроризмом.
it brings value to the ongoing negotiations.
оно внесло позитивный вклад в проводимые переговоры.
to allow Turkish Cypriots to engage productively in the ongoing negotiations for a Cyprus settlement to the benefit of all.
позволить киприотам- туркам продуктивно включиться в ведущиеся переговоры по кипрскому урегулированию на благо всех киприотов.
Depending on the outcome of ongoing negotiations, a number of significant projects may be concluded soon with other technikons in South Africa.
В случае благоприятного исхода проходящих в настоящее время переговоров вскоре могут быть заключены соглашения об осуществлении крупных проектов также и с другими южноафриканскими техническими колледжами.
The programme involved ongoing negotiations with Estonia and Belarus concerning the establishment of bilateral agreements.
Программой предусмотрено продолжение переговоров по вопросу о заключении двусторонних соглашений с Эстонией и Беларусью.
Moreover, the ongoing negotiations relating to the establishment of a Federation involving the Bosnian Muslim
Кроме того, продолжающиеся переговоры, касающиеся создания федерации с участием боснийской мусульманской
We will conclude ongoing negotiations for global framework agreements with ENEL and ENGIE,
Мы завершим текущие переговоры по заключению глобальных рамочных соглашений с компаниями ENEL
contacts will have a positive impact on the ongoing negotiations.
аналогичных связей и контактов положительно повлияет на проводимые переговоры.
Justice and supported the ongoing negotiations for the adoption of a Convention against Transnational Organized Crime.
правосудии и поддерживает ведущиеся переговоры по конвенции против транснациональной организованной преступности.
Ongoing negotiations on the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement were based on the principle of GATS-plus and ASEAN-plus-one-plus commitments.
Продолжающиеся переговоры по Региональному всеобъемлющему соглашению об экономическом партнерстве основываются на принципе" ГАТС+" и" АСЕАН+ 1.
The outcome, with respect to different subjects under the ongoing negotiations on the agricultural reform,
Результаты, касающиеся различных тем проходящих в настоящее время переговоров по сельскохозяйственной реформе,
Cuba would continue to promote ongoing negotiations and related efforts to achieve a just
Куба будет и впредь поощрять продолжение переговоров и связанные с этим усилия по достижению справедливого
Ensure that ongoing negotiations on a legal instrument for mercury are informed, as appropriate, by the chemicals and waste conventions synergies process Rotterdam Convention,
Обеспечение того, чтобы текущие переговоры о юридическом документе по ртути соответствующим образом учитывали синергический процесс между конвенциями по химическим веществам и отходам Роттердамской,
In this connection, the Advisory Committee expects that the ongoing negotiations will be concluded expeditiously.
В этой связи Консультативный комитет надеется, что ведущиеся переговоры будут завершены как можно скорее.
They were unable to reach an agreement on the Safe Demilitarized Border Zone during the ongoing negotiations in Addis Ababa.
В ходе текущих переговоров в Аддис-Абебе они не смогли прийти к согласию относительно безопасной демилитаризованной приграничной зоны.
Israel supports the ongoing negotiations on cluster munitions within the framework of the Certain Conventional Weapons Convention CCW.
Израиль поддерживает продолжающиеся переговоры по кассетным боеприпасам в рамках Конвенции по конкретным видам обычного оружия КОО.
Результатов: 321, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский