CONTINUING EFFORTS - перевод на Русском

[kən'tinjuːiŋ 'efəts]
[kən'tinjuːiŋ 'efəts]
продолжающиеся усилия
continuing efforts
ongoing efforts
continuous efforts
continued engagement
continued pursuit
on-going efforts
постоянные усилия
continued efforts
continuous efforts
ongoing efforts
sustained efforts
constant efforts
persistent efforts
consistent efforts
continuous endeavours
steady efforts
permanent effort
неустанные усилия
tireless efforts
untiring efforts
continued efforts
relentless efforts
sustained efforts
continuous efforts
ongoing efforts
unremitting efforts
strenuous efforts
unrelenting efforts
продолжение усилий
continued efforts
ongoing efforts
continuation of efforts
further efforts
pursuance of efforts
дальнейшие усилия
further efforts
continued efforts
further work
future efforts
additional efforts
ongoing efforts
непрекращающиеся усилия
continued efforts
ongoing efforts
sustained efforts
continuous efforts
ongoing pursuit
продолжать усилия
continue efforts
pursue its efforts
further efforts
the continuation of efforts
continue to strive
continue to pursue
непрерывные усилия
continued efforts
continuous efforts
ongoing efforts
sustained efforts
непрестанные усилия
continued efforts
ongoing efforts
continuous efforts
sustained efforts
constant efforts
tireless efforts
неизменные усилия
continuing efforts
continuous efforts
constant efforts
ongoing efforts
sustained efforts
продолжающейся деятельности
постоянной деятельности

Примеры использования Continuing efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We very much appreciate your continuing efforts in this area.
Мы весьма признательны Вам за Ваши неустанные усилия в этом направлении.
Welcomes the continuing efforts of Governments, the United Nations system,
Приветствует продолжающиеся усилия правительств, системы Организации Объединенных Наций
Despite the continuing efforts of the Moldovan constitutional authorities
Несмотря на постоянные усилия молдавских конституционных властей
Welcoming the continuing efforts of the African Union
Приветствуя продолжающиеся усилия Африканского союза
The continuing efforts to bring peace
Неустанные усилия по установлению мира
Of course, the draft resolution commends the Secretary-General for his continuing efforts to mobilize relief and rehabilitation assistance for Liberia.
Безусловно, проект резолюции выражает признательность Генеральному секретарю за его постоянные усилия по мобилизации чрезвычайной помощи и помощи в целях восстановления для Либерии.
Continuing efforts at poverty alleviation
Продолжающиеся усилия по сокращению масштабов нищеты
The Committee welcomed the continuing efforts of the United Nations Office for Disarmament Affairs to promote the implementation of Security Council resolution 1540 2004.
Комитет также приветствовал продолжение усилий УВР по содействию осуществлению резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
The Security Council welcomes the continuing efforts of the Secretary-General and the United Nations Political Office for Somalia(UNPOS) in Nairobi.
Совет Безопасности приветствует неустанные усилия Генерального секретаря и Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали( ПОООНС) в Найроби.
Ireland strongly supports the continuing efforts of President Abbas to create a national unity government committed to the peace process and reflecting the Quartet principles.
Ирландия твердо поддерживает постоянные усилия президента Аббаса по формированию правительства национального единства, приверженного мирному процессу и отражающему принципы<< четверки.
I welcome the continuing efforts by regional States
Я приветствую продолжающиеся усилия государств региона
Commends the Committee on its continuing efforts to contribute to the effective implementation of the Convention,
Выражает признательность Комитету на его неустанные усилия по содействию эффективному осуществлению Конвенции
We support the continuing efforts of the international community to bring about the destruction
Мы поддерживаем дальнейшие усилия международного сообщества по обеспечению уничтожения
The members of the Security Council also express their support for the continuing efforts of the Secretary-General and his Special Envoy.
Члены Совета Безопасности также высказываются за продолжение усилий Генерального секретаря и его Специального посланника.
Furthermore, they undermine continuing efforts towards reconciliation and mutual trust between the two communities.
Кроме того, эти действия подрывают продолжающиеся усилия, направленные на достижение примирения и взаимного доверия между двумя общинами.
His delegation commended DPI for its continuing efforts to increase the effectiveness of the United Nations information centre system.
Делегация Соединенных Штатов выражает признательность ДОИ за его постоянные усилия по повышению эффективности системы информационных центров Организации Объединенных Наций.
Canada applauded Andorra's continuing efforts to bolster the protection of human rights through domestic legislation, including the 2007 Prison Act, which guaranteed the rights of imprisoned persons.
Канада приветствовала непрекращающиеся усилия Андорры по активизации защиты прав человека в рамках внутреннего законодательства, включая Закон о пенитенциарных учреждениях 2007 года, который гарантирует права заключенных.
Commending ECOWAS for its continuing efforts to restore peace,
Выражая признательность ЭКОВАС за его неустанные усилия по восстановлению мира,
We support all continuing efforts by this Organization to encourage Member States to join the Convention
Мы поддерживаем все дальнейшие усилия Организации по поощрению государств- членов к присоединению к Конвенции
The Non-Aligned Movement supported continuing efforts to strengthen African peacekeeping capabilities
Движение неприсоединения поддерживает продолжение усилий по укреплению миротворческого потенциала африканских стран
Результатов: 834, Время: 0.1039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский