ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВЫСТУПЛЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Продолжительность выступлений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в связи с чем Комиссия вынуждена ограничивать продолжительность выступлений в интересах обеспечения эффективности работы и рационального использования времени.
the Commission uses the practice of limiting the length of statements to ensure efficiency and good time management.
я хотел бы напомнить представителям о договоренности ограничивать продолжительность выступлений 10 минутами для тех, кто выступает от имени своей страны,
I should like to remind representatives of the agreement to limit statements to a maximum of 10 minutes for those speaking in their national capacity
согласно решению, принятому Ассамблеей, продолжительность выступлений не должна превышать семи минут, с тем чтобы все лица,
on the basis of the decision adopted by the Assembly, the length of statements should not exceed 7 minutes
В самом начале сессии КС следует определить продолжительность выступлений в ходе этапа сессии,
The COP should set the time-limit for statements during the high-level segment at the start of the session,
Председатель напомнил членам, что в соответствии с решением, принятым Ассамблеей, продолжительность выступлений не должна превышать пяти минут, с тем чтобы на каждом заседании могли выступить все ораторы,
The President reminded members that, on the basis of the decision adopted by the Assembly, the length of statements should not exceed 5 minutes so that all those inscribed
в приоритетном порядке и следует ли ограничить продолжительность выступлений, с тем чтобы повысить эффективность диалога с государствами.
whether a time limit should be set on the length of statements in order to improve dialogue with States.
решения и ограничивать продолжительность выступлений в Генеральной Ассамблее
decisions and to limit the length of statements in the General Assembly
Комиссия по правам человека улучшила методы своей работы, приняв рекомендации своего Бюро по таким вопросам, как: продолжительность выступлений и другие процедуры для<<
The Commission on Human Rights improved its working methods by accepting the recommendations of its Bureau regarding issues such as: speaking time and other arrangements for"concerned countries",
15( Список выступающих) и 16 Продолжительность выступлений.
and 16 Speaking time.
включая число и продолжительность выступлений и открытие и прекращение записи выступающих с учетом соответственно правил 22 и 24 временных правил процедуры.
including the frequency and duration of statements and the opening and closure of the list of speakers, taking into account respectively rules 22 and 24 of the provisional rules of procedure.
15( список выступающих) и 16( продолжительность выступлений) см. также пункты 17- 21 ниже.
and 16(Speaking time). See also paras. 17-21 below.
14 сентября, в 18 ч. 00 м. Могу я просить делегации о том, чтобы они любезно предоставили предполагаемую продолжительность выступлений с возможно большей точностью.
at 6 p.m. May I request delegations to be good enough to provide estimated speaking times that are as accurate as possible.
запись ораторов будет прекращена в среду, 24 сентября, в 18 ч. 00 м. Я хотел бы попросить делегации как можно точнее указывать предполагаемую продолжительность выступлений.
at 6 p.m. May I request delegations to be good enough to provide estimated speaking times that are as accurate as possible.
официально закрыта в среду, 4 ноября, в 18 час. 00 мин. и что продолжительность выступлений всех представителей не должна превышать пять минут.
18.00 hours on Wednesday, 4 November, and that all representatives should be limited to five minutes of speaking time.
в ходе пленарных заседаний продолжительность выступлений в прениях, за исключением общих прений, составляет в среднем восемь минут,
which states that since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes,
в ходе пленарных заседаний продолжительность выступлений в прениях, за исключением общих прений, составляет в среднем восемь минут,
which states that since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes,
в ходе пленарных заседаний продолжительность выступлений в прениях, за исключением общих прений, составляет в среднем восемь минут,
which states that since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes,
в ходе пленарных заседаний продолжительность выступлений в прениях, за исключением общих прений, составляет в среднем 8 минут,
since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averaged eight minutes,
По-прежнему остается проблемным вопрос продолжительности выступлений в ходе открытых заседаний.
The length of statements during public meetings continues to be a challenge.
Комитет принял решение о продолжительности выступлений на Конференции.
The Committee took a decision on the length of statements at the Conference.
Результатов: 68, Время: 0.045

Продолжительность выступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский