ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРЕБЫВАНИЯ - перевод на Английском

length of stay
продолжительности пребывания
срок пребывания
длительности пребывания
продолжительности проживания
срока проживания
длительности проживания
продолжительность госпитализации
duration of stay
продолжительности пребывания
срок пребывания
время пребывания
длительность пребывания
продолжительности проживания
длительности проживания
duration of presence
продолжительности пребывания
length of sojourn

Примеры использования Продолжительность пребывания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя во всех странах подсчитывалась продолжительность пребывания иммигрантов в стране и эмигрантов за рубежом, данные, представленные разными странами,
In all countries, the duration of stay for immigrants or duration of absence for emigrants have been computed,
Другие положения, регулирующие въезд, продолжительность пребывания и поселение на постоянной основе в Макао, остаются без изменений.
The other provisions governing entry, length of stay and establishment of residence in Macau remained unchanged.
В случае если продолжительность пребывания минимум 7 дней, то дополнительная уборка происходит
In case duration of stay of at least 7 days,
Кризисы могут кратковременно сократить число путешествий, продолжительность пребывания и сумму расходов.
Crises may reduce for a shorter term the number of trips, the length of stay and the amount of expenditure.
При разработке стратегий решения проблемы последствий присутствия беженцев следует принимать во внимание продолжительность пребывания групп беженцев в стране.
The duration of stay of refugee populations in a country should be taken into account when formulating strategies to address their impact.
которые могут включать квоты и продолжительность пребывания.
which may include quotas and the length of stay.
изменить продолжительность пребывания и конечно, изменить количество учебных часов в сутки.
organize the duration of stay and course, change the number of class hours per day.
пол, возраст, цель и продолжительность пребывания, в статистике не отражены.
purpose and duration of stay, are not recorded in official statistics.
Как показывают результаты оценки, продолжительность пребывания в стационаре у пациентов, получающих помощь на первом уровне услуги.
Results of an evaluation show that patients receiving care at the first level of service have a reduction in hospital length of stays from 10.5 days to 1.5 days.
Продолжительность пребывания зависит от готовности сотрудничества со стороны иностранца
The duration of the stay depended on the willingness to cooperate of the foreigner
Периодичность путешествий не должна быть слишком частой, продолжительность пребывания не столь длительной,
Trips should not be so frequent and the duration of the stay so large
Опыт 1997- 1998 годов показывает, что продолжительность пребывания свидетелей может существенно различаться в зависимости от числа подзащитных
Experience in 1997-1998 has shown that the length of stay of witnesses can vary significantly, depending on the number of defendants
Продолжительность пребывания варьируется от примерно четырех дней( например,
The length of stay varies from about 4 days(e.g. The Hague
В 2007 году этими приютами, продолжительность пребывания в которых колебалась от шести месяцев до года, воспользовались 46 женщин и 77 детей.
In 2007, these apartments housed 46 women and 77 children for a length of stay ranging from six to 12 months.
Это, в частности, излишняя численность больничных коек и продолжительность пребывания в больнице- они почти в два раза выше среднего по ОЭСР.
In particular, there are too many curative care beds and the length of stay in hospital is too long- both twice the OECD average.
Продолжительность пребывания сахара в охладителе составляет несколько минут,
The sugar retention time in the cooler is a few minutes,
причем средняя продолжительность пребывания составляет две недели.
the average stay lasting two weeks.
предполагаемую продолжительность пребывания и характер услуги здравоохранения.
presumable duration of the stay and the nature of the health service.
Вы обязаны представлять документацию, указав ваши причины для посещения и продолжительность пребывания в иммиграционный офис сразу же после прибытия.
You are required to present documentation stating your reason for visiting and the length of stay to the immigration office immediately after arrival.
Для ограниченного числа стран, охватываемых настоящим докладом, продолжительность пребывания иммигрантов в стране и эмигрантов за рубежом исчислялась в днях, с тем чтобы можно было выбирать
For a limited number of countries within this report, the duration of stay for immigrants or duration of absence for emigrants was computed in number of days
Результатов: 107, Время: 0.0412

Продолжительность пребывания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский