Примеры использования Продуманной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
быть хорошо продуманной и функциональной- абсолютно в соответствии с девизом« Меньше- значит больше»?
Изнасилования зачастую используются в качестве продуманной стратегии разрушения семейных и общинных связей и поэтому представляют собой инструмент<< этнической чистки>> или геноцида.
Я уверен, что ее административная деятельность будет по-прежнему продуманной, и весьма рассчитываю проверить выполнение моих рекомендаций
Благодаря продуманной планировке, в номерах будет удобно и семье с детьми,
Каждая серия мебели характеризуется продуманной конструкцией, функциональностью
В заключение оратор призвала международное сообщество к проведению согласованной и продуманной политики с целью решения особых проблем африканских стран.
Одним из элементов таких отношений является готовность правительств придерживаться продуманной и надлежащей национальной политики,
Отсутствие продуманной кадровой политики в КМ,
Остальные же отличаются прекрасной инфраструктурой, продуманной и ненавязчивой, поэтому именно в этой стране морской отдых притягивает к себе множество туристов.
нужно решить путем взвешенной и продуманной иммиграционной политики.
Как отметили председатели, крайне маловероятно, что эта цель может быть достигнута в отсутствие продуманной стратегии, осуществляемой каждым договорным органом.
Прокат автомобиля с водителем может оказаться достаточно продуманной услугой, тогда, когда необходимо всецело посвятить себя предстоящим делам и не думать о дороге. Видео.
Поэтому мы, как производитель автомобилей с продуманной и усовершенствованной техникой,
технически продуманной и ориентированной на вопросы политики документации для ее работы.
качественном благоустройстве дворов и продуманной внутренней инфраструктуре,
за счет дорогостоящих материалов, такие как ювелирные сплавы и камни или продуманной маркетинг- стратегии.
По его личному мнению, такая практика вполне может быть составной частью продуманной стратегии ведения войны.
сочетание продуманной конструкции Global 7000 и современной технологии обеспечивают низкие выбросы
Однако, на самом деле, способствование экономическому взаимодействию через границу требует более продуманной и строгой работы органов правопорядка,
экспортные перспективы могли бы быть улучшены в результате дополнения торговой политики продуманной внутренней политикой в области экономики и окружающей среды.