Примеры использования
Well-designed
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It offers well-designed rooms with flat-screen TVs
К услугам гостей дизайнерские номера с бесплатным Wi- Fi
A well-designed plastic part can often replace multiple traditional metal parts.
Хорошо продуманная часть пластика часто можно заменить несколько традиционных металлических частей.
Well-designed functionality allows to make the target action without troubles;
Хорошо продуманный функционал позволяет без затруднений совершить целевое действие;
You need storage that is as much sculptural as functional- like any well-designed sneaker.
Вам нужна система хранения настолько же скульптурная, насколько и функциональная- например, как дизайнерские кроссовки.
Your shopping cart and well-designed catalog.
Корзину покупателя и грамотно разработанный каталог.
Well-designed government subsidies enhance both private sector finance and community savings investment.
Хорошо продуманные государственные субсидии обеспечивают более высокий уровень финансирования из частного сектора и инвестиций из сбережений, накопленных общинами.
Well-designed cash transfers offer incentives for adherence to treatment
Продуманные переводы денежных средств являются стимулами для продолжения лечения
Well-designed and implemented social protection schemes not only generate multiple productive
Хорошо продуманные и реализованные схемы социальной защиты не только генерируют многочисленные результаты в производственной
The Panel welcomes planned, well-designed studies of western gray whales
Группа приветствует запланированные продуманные исследования по западно- тихоокеанским серым китам,
Well-designed and implemented complex solutions- is the key to successful implementation of all the tasks you set for yourself!
Хорошо продуманные и реализованные комплексные решения- это залог успешного выполнения всех задач, которые вы перед собой ставите!
Interesting, well-designed expositions in all classes(about 150),
Интересные, хорошо разработанные экспозиции во всех выставочных классах, а было их около 150,
Продуманные процедуры отслеживания способствуют ведению надзорной деятельности
There is no biological basis for this; large well-designed studies show that there is no effect of circumcision on ability to obtain good erections.
Для этого не существует биологических оснований; крупномасштабные хорошо продуманные исследования показывают, что обрезание не влияет на способность к полной эрекции.
The Committee believes that well-designed surveys, aimed at the stakeholders
Комитет считает, что хорошо разработанные опросы, проводимые часто
The well-designed Opera user interface makes navigation graceful
Хорошо спроектированный пользовательский интерфейс Opera делает навигацию изящной
A well-designed and implemented time diary study covers the whole spectrum of human activity in a representative fashion.
Хорошо спланированное и проведенное исследование на основе дневников описывает весь спектр видов деятельности человека репрезентативным образом.
Most of the existing evidence for developing countries has shown that well-designed social protection schemes promoted increases in labour force participation
Бóльшая часть имеющихся данных по развивающимся странам говорит о том, что продуманные системы социальной защиты способствуют более широкому привлечению трудовых ресурсов
In addition, well-designed game about space are a number of conditions that make the performance of games more complex
Кроме того, хорошо продуманные игры про космос, имеют ряд условий, которые делают выполнение игровых заданий более сложным
Collectively, results of the study indicated a well-designed MPA in the Scotia Sea may protect krill-dependent predators, and give rise to both benefits
В целом результаты исследований указали, что хорошо спроектированный МОР в море Скотия может предоставить охрану зависящим от криля хищникам
The Andean region has highly successful, well-designed and efficient programmes to eliminate iodine deficiency disorders.
В Андском регионе осуществляются весьма успешные, хорошо разработанные и эффективные программы ликвидации заболеваний, вызываемых нехваткой йода.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文