CONCEBIDA - перевод на Русском

разработанная
elaborado
desarrollado
diseñado
establecido
creado
formulada
preparado
concebida
ideada
redactada
задумана
concebida
предназначенной
destinada
diseñado
concebido
dirigido
reservada
por objeto
dedicada a
призванное
destinada
objeto
concebida
a fin
finalidad
con miras a
продуманной
concebida
racionales
sólidas
deliberada
diseñada
pensado
направленной
encaminadas
destinadas
dirigida
orientadas
enviada
objeto
centrada
tendientes
objetivo
promover
создана
creada
establecido
fundada
constituida
diseñado
establecimiento
construida
creación
se crea
se ha formado
зачата
concebida
продуманная
sólida
bien concebidas
bien diseñadas
racionales
разработана
elaborado
desarrollado
diseñado
formulado
preparado
creado
concebido
establecido
elaboración
redactada
задуманная
предназначенный
задуманное
предназначенную

Примеры использования Concebida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amy fue concebida bajo una luna llena en una tabla de surf, y Ashley fue concebida en un panteón a media noche.
Эми была зачата в полнолунье на серфе, а Эшли в полночь на кладбище.
La cámara UVAI ha sido concebida para tomar fotografías del óvalo auroral y conseguir de ese modo una idea más clara de los fenómenos meteorológicos espaciales.
Камера UVAI была создана для получения моментальных снимков овала полярного сияния в целях более глубокого понимания явлений космической погоды.
a la Relatora Especial, que siempre ha hecho hincapié en la eficacia de una política de sensibilización bien concebida.
была свойственна Специальному докладчику, которая постоянно делала акцент на эффективности хорошо продуманной информационной политики.
Sara fue concebida… con"Sad-Eyed Lady of the Lowlands",
Сара была зачата под Sad- eyed Lady of the Lowlands",
La causa de los problemas ambientales podía atribuirse principalmente a una urbanización rápida pero mal concebida, a la diversificación de la producción y a la falta de infraestructura adecuada.
Причину возникновения экологических проблем можно было бы найти главным образом в стремительной, но нерационально продуманной урбанизации, диверсификации производимой продукции и отсутствии надлежащей инфраструктуры.
La encuesta fue concebida para aumentar la capacidad de los países de elaborar,
ОРКМ была разработана, с тем чтобы повысить потенциалы стран,
Carlie fue concebida.
Карли была зачата.
La estructura de la MINUSTAH ha sido concebida de manera tal que promueva los vínculos entre la paz
Структура МООНСГ была разработана таким образом, чтобы способствовать взаимосвязанной деятельности подразделений,
Cabe esperar que esta actividad, concebida en 2003, comience en febrero de 2004.
Как ожидается, реализация указанной инициативы, разработанной в 2003 году, начнется в феврале 2004 года.
en la noche que ella fue concebida sus padres consumieron una botella entera de chateau Margaux.
когда она была зачата, ее родители выпили целую бутылку Шато Марго.
Esa iniciativa, concebida por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
Задуманная Программой развития Организации Объединенных Наций,
La Estrategia de Formación Profesional para Personas con Discapacidad fue concebida en 2005 y aprobada por la Junta de la Dirección de Formación y Empleo en 2006.
Стратегия профессиональной подготовки, ориентированная на инвалидов, была разработана в 2005 году и утверждена Советом ФАС в 2006 году.
Aún no se ha aplicado una estrategia concebida por la secretaría de llevar la Iniciativa especial al nivel de los países.
Осуществление разработанной секретариатом Специальной инициативы стратегии ее распространения на страновой уровень еще не началось.
La historia fue concebida y escrita por Michael France,
Сюжет был задуман и написан Майклом Франсом
seguridad nutricional está concebida para garantizar a los consumidores alimentos seguros
безопасности в области питания была разработана в целях обеспечения потребителей безопасными
de una metodología de auditoría debidamente concebida y de una carta de auditoría interna;
надлежащим образом разработанной методики ревизии и устава внутренней ревизии;
La brigada ha sido concebida principalmente para ser desplegada con rapidez en operaciones de duración limitada.
Бригада в основном будет предназначена для развертывания в течение короткого срока в ходе операций, имеющих ограниченную продолжительность.
Se comprende que la Carta fue concebida como un acuerdo colectivo multilateral por los aliados que ganaron la Segunda Guerra Mundial a fin de evitar otra confrontación de esa escala.
Вполне понятно, что Устав был задуман как многостороннее коллективное соглашение союзных сил, победивших во второй мировой войне, в целях предотвращения новой мировой войны.
un sólido consenso internacional tras esa visión y tras la hoja de ruta para la paz concebida para lograr esa visión.
видения и« дорожной карты» к миру, разработанной для осуществления этого видения на практике.
La lista de verificación fue concebida para reducir al mínimo el tiempo
Контрольный перечень был разработан для того, чтобы свести к минимуму затраты времени
Результатов: 265, Время: 0.2111

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский