ESTÁ CONCEBIDA - перевод на Русском

предназначена
se destinará
está diseñado
se utilizará
corresponde
está concebido
servirá
permitirá
está dirigida
objetivo
se ha concebido
призвана
objetivo
debe
pretende
objeto
finalidad
propósito
destinado
procura
se pide
está concebido
направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
разработана
elaborado
desarrollado
diseñado
formulado
preparado
creado
concebido
establecido
elaboración
redactada
предназначен
está diseñado
está destinado
está concebido
está dirigido
finalidad
se utilizará
fue concebido
fue diseñada
objeto
se ha concebido
предназначено
está destinado
por objeto
diseñado
esté concebida
está reservado
va dirigida
está dirigida
se han reservado
предназначены
corresponden
se utilizarán
se destinaría
permitirá
servirán
están diseñados
están concebidos
sufragar
están dirigidos
objeto
призвано
pretende
objeto
finalidad
destinada
se exhorta
se pide
está concebida
a fin
se insta
invocada
направлено
objeto
enviada
dirigida
el objetivo
remitida
pretende
finalidad
encaminada
está destinada
transmitida

Примеры использования Está concebida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuestra reforma está concebida, sobre todo, para eliminar las injusticias existentes
Наша реформа нацелена прежде всего на устранение существующих дисбалансов
La política nacional de población está concebida como uno de los componentes principales del proyecto de sociedad a que aspira el país para las generaciones actuales y futuras.
Национальная стратегия в области народонаселения создавалась как один из основных компонентов общественного проекта, который наша страна надеется осуществить в интересах нынешнего и будущих поколений.
La evaluación de la valoración está concebida para cerciorarse de que el valor declarado corresponde a la naturaleza
Цель стоимостной оценки заключается в том, чтобы привести истребуемые суммы в соответствие с характером
Esa estrategia está concebida para apoyar el plan conjunto de transición y ya se está aplicando.
Она призвана содействовать осуществлению Совместного плана на переходный период и уже применяется на практике.
la norma propuesta está concebida para funcionar en una plataforma informatizada.
предлагаемый стандарт построен на автоматизированной платформе.
La presentación de los cuadros B. 1 a B. 8 está concebida para que los países puedan reconocer sus propios métodos.
Способ представления данных в таблицах B. 1- B. 8 рассчитан на то, чтобы страны могли узнать свои собственные подходы.
En cualquier caso, conviene señalar que la estructura del Servicio no está concebida para que la controle el Secretario General.
В любом случае следует отметить, что по замыслу структура службы не должна контролироваться Генеральным секретарем.
inclusive el del Golán ocupado, está concebida para lograr los siguientes objetivos principales.
включая учащихся из оккупированных Голан, рассчитана на достижение следующих главных целей.
Es obvio que la brigada no está concebida para llevar a cabo operaciones coercitivas en gran escala
Очевидно, что бригада не предназначена для ведения крупномасштабных принудительных операций, как, например, в случае оккупации Кувейта,
La serie de documentos Nuclear Security Series del OIEA está concebida para ayudar a los Estados a establecer una infraestructura de seguridad nuclear coherente,
Серия документов МАГАТЭ по вопросам ядерной безопасности предназначена для оказания помощи государствам в создании согласованной инфраструктуры ядерной безопасности,
La asistencia en virtud del segundo pilar está concebida para ayudar al Estado a cumplir con sus responsabilidades en virtud del primer pilar y hacer innecesarias
Помощь, оказываемая в рамках второго основного элемента, призвана оказать государствам поддержку в выполнении их обязанностей по первому основному элементу
Esta nueva categoría de visados está concebida para evitar que se consideren parte de la inmigración los diversos movimientos relacionados con el modo 4,
Эта новая категория виз предназначена для того, чтобы отграничить перемещения, связанные с предоставлением услуг в рамках четвертого способа,
La política de vecindad de Turquía está concebida para reintegrar a Turquía en sus vecindades inmediatas, incluidos los Balcanes,
Политика добрососедства Турции разработана с целью возобновления интеграции Турции со своими непосредственными регионами- соседями,
Una" MDMA/MAV" está concebida primordialmente para que explosione por la presencia,
МОПП/ ПТрМ предназначена главным образом для взрыва от присутствия,
Actualmente en su segunda etapa de aplicación, dicha política está concebida para contribuir a que se perfeccione la capacidad profesional
Эта политика, второй этап которой осуществляется в настоящее время, разработана в целях повышения профессиональных способностей
La colaboración del sector privado está concebida para proporcionar préstamos a largo
Средства финансирования частного сектора предназначены для предоставления долгосрочных
prácticas monopolísticas) está concebida para velar por que los mercados no padezcan escaseces
монопольных видов практики призван обеспечивать отсутствие рисков возникновения на рынках дефицита
En ese sentido, la lista de elementos optativos está concebida como guía práctica destinada a los legisladores de todos los Estados para ayudarlos a definir qué cuestiones deberían abarcarse en la legislación relativa a la intermediación ilícita
Данный список дополнительных элементов разработан в качестве практического справочника для законодателей всех государств, способного помочь им в определении тех вопросов, которые должны войти при разработке национального законодательства
Esta fundación está concebida como instrumento útil para reforzar nuestra asociación birregional
Этот фонд призван стать ценным инструментом для укрепления партнерства между нашими двумя регионами
la educación sobre la sexualidad no está concebida expresamente para las comunidades indígenas en su diseño,
по своей направленности половое просвещение не нацелено конкретно на потребности коренных народов
Результатов: 89, Время: 0.1043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский