ПРОЕКТА СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Английском

of the draft agreement
к проекту соглашения

Примеры использования Проекта соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
утвердил текст проекта соглашения 29 апреля.
approved the text of the draft agreement on 29 April.
Они привели к разработке проекта соглашения о сохранении малых китообразных
It has led, for example, to the development of a draft agreement for the conservation of small cetaceans
В настоящее время в ФАО идут обсуждения проекта соглашения о мерах, которые могут быть приняты государствами порта против незаконного,
Ongoing discussions are taking place within FAO on a draft agreement on port State measures that can be taken against illegal,
Германия: предложения, касающиеся проекта соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву( SPLOS/ CRP. 8);
Germany: Proposals relating to the draft Agreement on Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea(SPLOS/CRP.8);
Рекомендации и заключения Международного трибунала по морскому праву относительно проекта соглашения о привилегиях и иммунитетах Международного трибунала по морскому праву SPLOS/ CRP. 11.
Recommendations and conclusions of the International Tribunal for the Law of the Sea on the draft Agreement on Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea SPLOS/CRP.11.
Например, в деле, касающемся проекта соглашения, связанного с созданием Европейского экономического пространства между Сообществом
For example, in a case concerning the draft agreement relating to the creation of the European Economic Area between the Community
Организация Объединенных Наций завершили разработку проекта соглашения о передаче детей, ранее связанных с вооруженными силами или группами.
the United Nations have finalized a draft agreement on the handover of children associated with armed forces or groups.
Они также подготовили два проекта соглашения: о правовом сотрудничестве с государствами
They have also prepared two draft agreements: one on legal cooperation with States,
Деятельность по разработке проекта соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям ВОПОГ.
Elaboration of a Draft Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways ADN.
Сомнительно, что следующая поправка- о вынесении проекта соглашения с ЕС на всеобщий референдум- будет принята,
It is doubtful the following amendment will be adopted- about putting the draft agreement with the EU on the referendum,
Разработка проекта соглашения по облегчению пересечения границ для упрощения процедуры получения виз профессиональными водителями, осуществляющими международные автомобильные перевозки.
Elaboration of a draft agreement on facilitation of border crossing aimed at simplification of the visa obtaining procedure by professional drivers engaged in international transport by road.
Консультативный комитет отметил, что, как явствует из проекта соглашения, управление ФМПООН будет осуществляться в соответствии с Финансовыми положениями
The Advisory Committee noted from the draft agreement that UNFIP would be administered in accordance with the Financial Regulations
Наша компания привлекала команду Правового Альянса к разработке проекта соглашения о заказе маркетинговых услуг у аптек.
LLC"GlaxoSmithKline Pharmaceuticals Ukraine" entrusted to Legal Alliance team the development of draft agreement on ordering of marketing services from pharmacies.
Кроме того, в статье 11 проекта соглашения предусматривается форум, с помощью которого каждая сторона может прибегнуть к механизму урегулирования споров.
Furthermore, the draft agreement provides in article 11 a forum for either party to resort to the mechanism for the settlement of disputes.
речь идет об усеченном варианте проекта соглашения, который будет действовать во время ЧМ- 2018.
it is a cut version of the draft agreement that will act during the World Cup 2018.
Необходимо уточнить и разъяснить несколько положений проекта соглашения, с тем чтобы выяснить, что же ожидается от Организации Объединенных Наций.
Several provisions included in the draft agreement need to be specified and clarified as to what is expected from the United Nations.
Проекта соглашения о сотрудничестве в области борьбы с незаконным оборотом наркотических средств
Draft agreement on cooperation to combat illicit trafficking in narcotic drugs
Такое уведомление будет включать представление проекта соглашения между данным муниципальным органом власти и сербским учреждением, с которым предлагается установить партнерские отношения.
The notification shall include the draft agreement between the municipality and its proposed Serbian partner institution.
г-н Нури парафировали также текст проекта соглашения, которое предстояло подписать на официальной встрече в Москве.
Mr. Nuri also initialled the text of a draft agreement to be signed at the formal meeting in Moscow.
По итогам переговоров стороны согласились продолжить обсуждение проекта Соглашения и провести следующий раунд переговоров по итогам проработки предложений сербской стороны.
Following the talks, the sides agreed to continue discussing the draft Agreement and to hold the next round of negotiations on the results of elaborating the proposals of the Serbian side.
Результатов: 346, Время: 0.0358

Проекта соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский