ПРОЕХАЛ - перевод на Английском

drove
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
ran
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
traveled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
went
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
rode
поездка
ездить
ехать
прокатиться
кататься
аттракцион
скакать
тачка
катание
райд
did
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
надо
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
travelled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
driving
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
running
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран
drive
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
driven
диск
привод
накопитель
драйв
водить
ехать
управлять
ездить
вести
стремление
run
бежать
работать
бегать
управлять
проходить
прогон
бег
пробег
вести
ран

Примеры использования Проехал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я даже проехал на красный свет, когда ехал за тобой.
I even ran a red light on the way to pick you up.
Он проехал весь путь до Монтаны чтобы найти меня.
He came all the way to Montana to find me.
Он проехал прямо через.
He drove right through.
Он проехал круглосуточную заправку прямо здесь, 3 километра,
He passed a 24-hour gas station right here,
Он сбежал из тюрьмы и проехал несколько тысяч миль, чтобы вернуть ее.
He escaped prison and traveled a few thousand miles to get her back.
А потом он проехал мимо своей жены, Элии Мартелл,
Until he rode right past his wife,
Специальный докладчик проехал на автомобиле по нескольким провинциям страны.
The Special Rapporteur went by road to several of the country's provinces.
Я проехал около 300- 400 километров на борту этих машин.
I did about 300, 400 kilometers aboard these trucks.
Он проехал на красный, уходи.
He ran the red lights. Get out.
Я проехал тысячи миль, чтобы увидеть его.
I came a thousand miles to see him.
Грузовик проехал 10 минут назад.
The truck drove by 10 minutes ago.
Преследуемый императорскими силами, он проехал через Пьяченцу, держа крест.
Pursued by imperial forces, he rode through Piacenza holding a cross.
Дистанцию наш спортсмен проехал за 4 мин. 32, 459 сек.
The distance traveled is our competitor in 4 minutes. 32.459 sec.
И Гэндальф проехал в него, и все последовали за ним.
And through it Gandalf passed, and they followed him.
Вы хотите увидеть как Кевин проехал?
Who would like to see how Kevin got on?
Он проехал мимо и остановился.
It went past and stopped.
Папа проехал на красный.
Dad ran a red light.
Ты проехал весь этот путь, только чтобы сказать мне это?
You came all this way just to tell me that?
Это я проехал Вам домой на днях.
It was me who drove you home the other day.
Наверное, этот парнишка проехал 10 миль на своем маленьком велосипеде, чтобы увидеть тебя.
That kid probably rode 10 Miles on his little huffy to see you.
Результатов: 301, Время: 0.51

Проехал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский