ПРОИЗВОЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

arbitrary decisions
произвольное решение

Примеры использования Произвольных решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Страны Северной Европы хотели бы подчеркнуть важность положений о запрещении произвольных решений и о процедурах, касающихся вопросов гражданства.
The Nordic countries wish to highlight the importance of the provisions on the prohibition of arbitrary decisions and on the procedures relating to nationality issues.
преднамеренно оставляют возможность для произвольных решений.
deliberately allow for arbitrary outcomes.
устранения неоправданных задержек и произвольных решений.
terminate undue delay and arbitrary rulings.
действующих правовых норм должны быть устранены, с тем чтобы не допускать произвольных решений и обеспечить полное соответствие законодательства конституционным
resulting legal uncertainty should be resolved to prevent arbitrary decisions and to ensure that laws fully comply with constitutional
под влиянием определенных односторонних, порой произвольных решений, которые не имеют ничего общего с мнением международного сообщества в целом по тем или иным вопросам.
sometimes even arbitrary, decisions that have nothing to do with the opinion of the international community as a whole on whatever case is being dealt with.
15( Запрещение произвольных решений по вопросам гражданства)
15(Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues)
достаточных гарантий против вынесения произвольных решений закупающими организациями предусматриваться не будет.
without providing sufficient safeguards against arbitrary decision-taking on the part of procuring entities.
необходимо для предотвращения практики вынесения произвольных решений.
would be indispensable in order to prevent arbitrary decision-making.
запрещение произвольных решений по вопросам гражданства
the prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues;
как сообщается, являются предметом произвольных решений.
are reported to be subject to arbitrary decisions.
граждане имели средство судебной защиты в случае произвольных решений, ущемляющих их права человека
citizens would have a remedy in the case of arbitrary decisions infringing their human
подрядчиков от возможных произвольных решений и злоупотреблений со стороны закупающих организаций, допуская отклонение представления с анормально заниженной ценой только в тех случаях, когда закупающая организация приняла меры для обоснования своих сомнений в способности поставщика
contractors against the possibility of arbitrary decisions and abusive practices by procuring entities by allowing the rejection of an abnormally low submission only when the procuring entity has taken steps to substantiate its concerns as to the ability of the supplier
Рабочая группа сочла, что в число общих принципов, применимых во всех случаях правопреемства государств, следует включить запрещение произвольных решений в отношении приобретения
The Working Group considered that the prohibition of arbitrary decisions concerning the acquisition
статьей 14(" Недискриминация") и статьей 15" Запрещение произвольных решений.
article 15 Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues.
чревато последствиями в виде произвольных решений и возможных нарушений прав человека.
which might result in cases of arbitrary decisions and violations of human rights.
запрещение дискриминации и произвольных решений, защиту прав детей
the prohibition of discrimination and of arbitrary decisions, to provide for the protection of the rights of children
Отсутствие таких приоритетов ведет к произвольным решениям и/ или к полному отсутствию прогресса.
A lack of such priorities leads to arbitrary decisions and/or no progress at all.
Это позволило бы исключить произвольные решения об исключении из схем ВСП определенных товаров из отдельных стран.
It would rule out any discretionary decisions excluding specific products from certain countries.
интуицией, произвольным решением( случайным предпочтением),
intuition, arbitrary decisions(accidental preferences),
Важное значение имеют также положения, которые со всей определенностью запрещают произвольные решения по вопросам гражданства.
Also important were the provisions that expressly prohibited arbitrary decisions on nationality issues.
Результатов: 58, Время: 0.0355

Произвольных решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский