ПРОИЗОШЕДШЕМ - перевод на Английском

happened
происходить
быть
случайно
так
случиться
бывает
получилось
посчастливилось
допустить
occurred
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
incident
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
occurring
иметь место
осуществляться
наблюдаться
происходят
возникнуть
встречаются
случаются
проявляются
совершаются
наступить
the happenings
происходящее
хэппенинг

Примеры использования Произошедшем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сожалею обо всем произошедшем.
Sorry for everything that's happened.
Боз знает о произошедшем?
Is Boz aware of any of the behind-the-scenes?
И не смей винить себя в произошедшем, ясно тебе?
Don't start blaming yourself for this, all right?
Она расспрашивала об этом людей- что они думают о произошедшем.
She used to ask people about it, about what they thought had happened.
Она позвонила своему мужу из Кисангани и сообщила о произошедшем.
She called her husband from Kisangani and related the sequence of the events.
Ты сказала в своих показаниях, что воспоминание о произошедшем было туманным.
You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy.
Также пострадавший сам сообщает ближайшим родственникам о произошедшем.
Such a participant also informs their close relatives about the accident.
Я даже не смогу объяснить свою позицию в произошедшем?
I don't even get to explain my side of the story?
Я виновата в произошедшем.
I am to blame for this.
Можем мы поговорить о произошедшем?
Can we talk about this?
Я знаю о произошедшем.
I know about the accident.
Потом тебе будет нужно избавиться от любых, всех, свидетельств об произошедшем.
Then you will have to get rid of any- all- evidence of what's happened.
Наши ученые нашли причину во всплеске голубой энергии, произошедшем.
Our scientists have traced the failure to a blue energy surge originating.
А последняя становится Вечным Сыном, произошедшем из Первичного Отца.
And the latter becomes the Eternal Son, originated from the Original Father.
А потом она сбежала и лгала о произошедшем.
Well, then she ran awayedand li about it.
Слушай, я хочу чтоб ты знала что я виню себя во всем произошедшем.
Look, I want you to know I blame myself for everything that's happened.
Я сожалею о произошедшем, Джон.
I'm really sorry about what's happened, John.
Денахи возвращается в деревню и рассказывает соплеменникам о произошедшем.
Superman returns to Earth to tell Batman what has happened.
Горбачев впоследствии утверждал, что он ничего не знал о произошедшем.
Wald reported that Gorbachev said he knew nothing about it.
Найдешь минутку, чтобы поговорить о произошедшем?
You want to find a minute, talk about what happened out there?
Результатов: 201, Время: 0.0373

Произошедшем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский