ПРОЛОЖАТ - перевод на Английском

will pave
проложит
откроет
расчистит
позволит
would pave
проложит
откроет
позволят

Примеры использования Проложат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы считаем, что проходящие в ходе этих прений обсуждения проложат путь к реализации давно сформировавшихся у государств- членов идей в отношении расширения
We believe that the deliberations in this debate will pave the way for carrying forward the long-held views of Member States on furthering and strengthening the role
как скоро там проложат асфальт.
how soon asphalt is laid there.
Я надеюсь, что за этими шагами последуют другие меры, которые были предложены от моего имени властям Мьянмы и которые проложат путь для установления многопартийной демократической системы.
I hope that these steps will be followed by other measures along the lines suggested on my behalf to the Myanmar authorities, which would pave the way to the establishment of a multi-party democratic system.
Мы выражаем надежду на то, что результаты недавно состоявшихся в Боснии выборов проложат путь к лучшему
We hope that the results of the elections held recently in Bosnia will pave the way for a better
Нигерия входит в число пяти стран, которые приняли у себя вспомогательные миссии для введения самооценки, которые проложат путь для разработки национальных планов действий
Nigeria is one of five countries that have received support missions preparatory to the self-assessments that will pave the way for national action plans
парламентские выборы в апреле 2005 года проложат путь к полному восстановлению демократии в Афганистане.
parliamentarian elections in April 2005 will pave the way towards the restoration of full democracy in Afghanistan.
продолжающиеся усилия по оживлению переговоров при содействии со стороны правительства Норвегии принесут свои плоды и проложат путь к долгожданной реконструкции
efforts to revive negotiations, facilitated by the Government of Norway, will bear fruit and pave the way for the long-awaited reconstruction
Однако мы должны действовать сообща, с тем чтобы гарантировать, что наши многонациональные силы проложат путь к стабильности
However, we must act together to ensure that our multinational force paves the way for stability
За год специалисты компании Fima проложат в отдаленных районах нашей страны около тысячи километров оптоволоконного кабеля,
In one year FIMA's specialists will build about one thousand kilometres of fibre-optic cable in the country's remote areas,
Правительство Кубы приступило к процессу экономических реформ, которые, мы надеемся, дадут возможность этой стране выйти из нынешнего экономического кризиса и проложат путь к более всеобъемлющему плану движения к рыночной экономике.
The Cuban Government has embarked on a process of economic reform that we hope will enable the country to overcome the present economic crisis and pave the way towards a more comprehensive plan to move to a market economy.
недавно достигнутые в Шарм- эш- Шейхе договоренности позволят покончить с нынешним насилием в отношении палестинского народа и проложат путь к прочному миру.
hope that the recent developments at Sharm el-Sheikh will bring about an end to the current violence against the Palestinian people and pave the way for durable peace.
определение сроков проведения первых в стране демократических выборов проложат путь к зарождению подлинно нерасовой
Transitional Executive Council and the setting of a date for the first democratic elections pave the way for the establishment of a truly non-racial,
на следующий день- в Брюсселе, приведут к прекращению военных действий и проложат путь к прочному урегулированию.
in Brussels the following day will lead to an end to the hostilities and pave the way to a lasting solution.
в итоге, они поднимут вас и проложат дорогу к духовному знанию.
which will eventually lift you up and pave the way for your spiritual rebirth.
рекомендаций Обзорной конференции в конкретные результаты, которые будут в значительной степени способствовать обеспечению дальнейшей жизнеспособности этого Договора и тем самым проложат путь к избавлению мира от ядерного оружия.
recommendations of the Review Conference into concrete results that will significantly contribute to the continued vitality of the Treaty and thus pave the way to a world free of nuclear weapons.
г-н Председатель, проложат путь к достижению до конца года общего понимания по стоящим перед нами угрозам
Mr. President, will pave the way to arrive, before the end of the year, at a common understanding of the threats we are facing
На туркменском участке трассы до границы с Афганистаном строители проложат трубу диаметром 1420 миллиметров,
On the Turkmen section of the route to border with Afghanistan builders will lay a pipe with a diameter of 1420 millimeters,
доброй воли, которые проложат путь к будущему миру
which will pave the way for a future of peace
Проложить путь для вас.
Pave the way for you.
Это важный шаг, который может проложить путь к дальнейшим сокращениям их арсеналов.
It is a significant step that may pave the way for further reductions in their arsenals.
Результатов: 62, Время: 0.2747

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский