ПРОПОРЦИОНАЛЬНУЮ - перевод на Английском

proportional
пропорциональный
соразмерными
proportionate
пропорционально
соразмерным
пропорциональной
соответствующей
соразмерности
соответствовать
соизмеримыми
prorated
пропорционально
пропорциональную
пропорционально распределена
пересчитанные
pro rata
пропорционально
на пропорциональной основе
pro-rated
пропорциональной
скорректированной пропорционально
пропорционально распределенные
in proportion
в пропорции
пропорционально
доли
соразмерны
в соотношении
в зависимости
соразмерно
в пропорциональном
pro-rata
пропорционально
на пропорциональной основе

Примеры использования Пропорциональную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждая организация- член должна внести на покрытие этого дефицита сумму, пропорциональную общему объему взносов, выплаченных каждой организацией в течение трех лет, предшествующих дате оценки.
Each member organization shall contribute to this deficiency an amount proportionate to the total contributions which each paid during the three years preceding the valuation date.
В ходе испытания отработавшие газы транспортного средства разбавляют, и в один или несколько газоприемников отбирают их пропорциональную пробу.
During the test the exhaust gases are diluted and a proportional sample collected in one or more bags.
Каждая участвующая организация вносит на покрытие такого дефицита сумму, пропорциональную общему объему взносов, которые каждая из них выплатила в течение трех лет, предшествующих дате оценки.
Each member organization shall contribute to this deficiency an amount proportionate to the total contributions that each paid during the three years preceding the valuation date.
Поэтому увеличение затрат на ИиР не всегда означает пропорциональную динамику генерации новых знаний и технологий.
Therefore increased R&D costs don't always imply a proportional growth rate of knowledge creation and technology development.
предложения постепенного перехода к пропорциональную финансированию дополнительных структур ПРООН.
proposing a gradual shift toward a proportionate funding modality for UNDP augmentation requirements.
Выбросы отработавших газов разбавляют окружающим воздухом, и для анализа отбирают постоянную пропорциональную пробу.
The exhaust emissions are diluted with ambient air and a continuously proportional sample is collected for analysis.
ОБСЕ готова направить в отделение одного сотрудника по правам человека и оплачивать пропорциональную долю расходов по этой программе.
OSCE is ready to deploy one human rights officer to the office and to pay a proportionate share of the costs of the programme.
Посредством механизма спонтанного нарушения симметрии фермионы обретают массу, пропорциональную среднему ожидаемому значению поля Хиггса.
Through spontaneous symmetry breaking, these fermions acquire a mass proportional to the vacuum expectation value of the Higgs field.
указанные миссии покрывали пропорциональную долю расходов,
with these missions paying a proportionate share of installation
тот поручает складу отпустить часть партии товаров, пропорциональную платежу.
the latter instructs the warehouse to release the amount of goods proportionate to the payment.
Установить единый размер компенсации в случае смерти на уровне 50 000 долл. США и пропорциональную сумму компенсации в случае постоянной потери трудоспособности или утраты функции;
To establish a uniform death compensation of $50,000 and a proportionate amount for permanent disability or loss of function;
Тем не менее, вы можете получить меньшую сумму, пропорциональную количеству депозитов
But any part of it is up for grabs, proportionate to the number of deposits
временного характера загрязнения может дать информацию, которая поможет лучше понять относительную или пропорциональную важность различных источников загрязнения.
temporal patterns in pollution may generate information that can improve an understanding of the relative, or proportionate, importance of various pollution sources.
За часть года непрерывной службы сотрудник получит долю брутто зарплаты за один месяц, пропорциональную этому неполному году службы.
For a part year of continuous service an employee will be paid a pro-rata part of one month's gross pay proportionate to that partial year of service.
В отношении СП нужно отметить, что устав партии предусматривает пропорциональную представленность женщин и молодежи в руководящих органах СП и в списках кандидатов.
In the case of the PS, the Party's statutes stipulate that women and young people should be represented proportionately in its governing bodies and among the candidates for membership.
составляющем часть полного пособия, пропорциональную степени инвалидности.
he is awarded a sick pension that is proportionate to the extent of that disability, multiplied by the full sick pension.
с полным переводом парламентских выборов на пропорциональную систему голосования.
thereby fully transferring parliamentary elections to a proportional electoral system.
В Лесото была принята избирательная система, сочетающая в себе мажоритарную и пропорциональную избирательные модели.
Lesotho has adopted an electoral model that combines both the First Past the Post and Proportional Representation electoral models.
увеличить объем груди и придать ей более эстетичную, пропорциональную форму и естественный вид.
to give breasts a more aesthetic appearance that is proportionate with shape with the body.
вторая судебные инстанции обязали" Иравунк" уплатить госпошлину, пропорциональную финансовым претензиям иска.
second court instances had bound"Iravunk" with compensating the state duty, which was proportionate to financial claims.
Результатов: 204, Время: 0.061

Пропорциональную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский