ПРОПОРЦИЯ - перевод на Английском

proportion
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
ratio
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет
proportions
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально

Примеры использования Пропорция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как никогда высокой оказалась пропорция международных участников по сведениям www. bauma. de.
The share of international visitors was the highest ever source: www. bauma. de.
Какова пропорция между« молодыми» и« старшими» сотрудниками,?
What is the proportion of"young" and"older" staff?
В-третьих, оценивалась пропорция лиц и домохозяйств, отсутствовавших в ходе опроса.
The third, was estimating the proportion of persons and households missed in the field operation.
В 2016 году пропорция осталась прежней- примерно три к двум в пользу военных расходов.
The proportion remained unchanged in 2016: approximately 3/2 in favor of military spending.
Пропорция интересов изменяется.
Interest rates fluctuate.
Также указывается пропорция учащихся, которые должны быть включены в выборку.
The proportion of students that the sample must cover is also determined.
Пропорция семей с" хорошей" потребительской корзиной меняется в зависимости от региона.
The proportion of families with“good” baskets varies from region to region.
Пропорция женщин, посетивших антенатальные клиники 4
The proportion of women with HIV who attended four
Увеличилась пропорция мужчин, которые либо никогда
There was an increase in the proportion of men who said that they never
Пропорция женщин, получившим одноразовую дозу таблетированного невирапина при первом посещении ППВМР центров.
The proportion of women given single-dose nevirapine tablets at first contact with the PMTCT service.
Процентное содержание жира в теле- это пропорция количества жира относительно веса тела.
Body fat percentage is the amount of body fat as a proportion of your body weight.
Единственное, о чем вам стоит беспокоиться, это пропорция.
The only thing you should care about is a proportion.
Еще далеко до завершения… Какова пропорция сознательных клеток? Неизвестно.
Far from it… What's the proportion of conscious cells? We don't know.
Заранее известна лишь пропорция, в которой будет делиться прибыль,
Known in advance only a proportion, which will share profits,
В настоящее время, пропорция таких транзакций, обработанных за пределами систем банковских платежей, остается относительно незначительной,
At present, the proportion of these transactions handled outside bank payments systems remains relatively small,
проблемы лежит глобальное старение: растущая пропорция престарелых иждивенцев затрудняет разработку
the rising old-age dependency ratio is making it difficult to develop or to sustain classic State-based
Эта пропорция использована для расчета потерь ВВП при снижении эмиссии на 25%, 30%, 50%
This ratio was used to estimate GDP loss resulting from the emission reduction by 25%,
В 2002 году пропорция была следующей: 55, 3%- группы любительского искусства,
In 2002 the proportions were: 55.3% amateur art groups,
Средняя невзвешенная пропорция населения трудоспособного возраста( 15- 64 лет,
Average unweighted proportion of working age population(15-64 years,
Однако пропорция сельского населения будет оставаться высокой-- соответственно 58 и 63 процента-- в
The ratio of rural population, however, will remain high in sub-Saharan Africa
Результатов: 260, Время: 0.4339

Пропорция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский