ПРОТЕСТАНТ - перевод на Английском

protestant
протестант
протестантской
протестанская
евангелических

Примеры использования Протестант на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Думаю, сегодня я возьму" французские усики", потому что я протестант.
Today I think I will have a French Tickler, for I am a Protestant.
Отец- протестант.
Her father was a Protestant.
Это хороший человек, стойкий протестант, даже помогает в консистории во время болезни викария.
He's a good man, a staunch protestant, even helps out around the chancellery when the vicar is ill.
Дуглас Хайд, неполитический протестант, второй основатель
Douglas Hyde, a non-political Protestant, who had co-founded the League
также протестант, в 1880 году стал лидером Лиги,
also a Protestant, became leader in 1880,
ирландский протестант, Трумпельдор стал его заместителем.
an Irish Protestant, and Captain Trumpeldor was Second-in-command.
После воцарения на престоле католика Якова II протестант Кут перебрался на континент
Following the accession of the pro-Catholic James II to the English throne, Coote, a Protestant, moved to the Continent
Января- стрелок- протестант ранил Бернадет Девлин Макалискей, видного идеолога ирландских католиков, и ее мужа.
January 16- Loyalists shoot and seriously wound Irish nationalist activist Bernadette Devlin McAliskey and her husband.
Но вышеуказанный автор- протестант, который заменяет умерщвление тела
But then the said author is a Protestant, who substitutes for mortification
Франциск и Екатерина ненавидят меня за то, что я с тобой, а остальные за то, что я протестант.
Francis and Catherine hate me for being with you; the rest hate me for being Protestant.
он был воспитан как протестант, в отличие от большинства членов семьи, которые были католиками.
he was raised as a Protestant, unlike his extended family who held to Roman Catholicism.
в нарицательной манере,“ Я- Протестант” или“ Я- Католик.”.
say“I'm a Protestant” or“I'm a Catholic.”.
Для достижения успеха в этой жизни протестант и пуританин отбрасывают в сторону все условности
For achievement of success in this life the Protestant and the puritan reject aside all reserves
В этом отношении нелишне упомянуть, что в стране, которой до последнего времени руководил белый англо-саксонский протестант, два советника, которых собираются отправить в отставку, являются чернокожими женщинами,
In this regard, it is not irrelevant in a country thus far led by WASPs(White Anglo-Saxon Protestants) that two counsellors whose dismissals are required are black women,
В одном конкретном случае, когда сотрудник полиции применил насилие против мирного протестанта, этот сотрудник был наказан за мелкое правонарушение, а протестант получил по решению суда возмещение ущерба, и ему было принесено извинение.
One particular case in which a police officer had used violence against a peaceful protestor had resulted in the police officer in question being punished for misdemeanour and the protester being awarded damages and an apology by court decision.
за исключением случаев, когда министром народного просвещения был протестант.
except in instances where the Minister of Public Instruction was a Protestant.
Протестанты отрицают научные доказательства лишь для поддержания мифов Бронзового Века.
The evangelicals are denying scientific evidence just to support Bronze Age myths.
Как свидетельствует история протестантов в Евразии, такие конфликты им шли только на пользу.
As the story of Protestants Eurasia testifies, they only benefitted from such conflicts.
Те самые протестанты были перед клубом вчера вечером.
Those same protesters were outside the nightclub last night.
Это были мирные протестанты, никаких намеков на Смерть Америке.
The protestors were peaceful; no mention of Death to America.
Результатов: 83, Время: 0.0709

Протестант на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский