ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ - перевод на Английском

professional conduct
профессионального поведения
профессиональной этики
профессиональной деятельности
проведение профессиональных
professional behaviour
профессионального поведения
of professional behavior
профессионального поведения

Примеры использования Профессионального поведения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сборник кодексов, норм профессионального поведения- в рамках проекта ЕПК" СМИ в переходный период", поддержанного Европейской демократической инициативой;
Collection of codes and norms of professional behavior- under"Media in Transition" YPC project supported by the European Initiative for Democracy and the Protection of Human Rights;
Iii Количество санкций, касающихся свободы печати или профессионального поведения, введенных в отношении отделений средств массовой информации.
Iii Number of sanctions related to freedom of the press or professional conduct issued against media outlets.
Норвегия отметила, что в рамках национальной политики на руководящий состав возложена ответ- ственность за постоянное пропагандирование вопро- сов этики и профессионального поведения в каждом департаменте.
Norway noted that the national policy was that it was a managerial responsibility to promote continuously the issues of ethics and professional behaviour in each and every department.
ПРИЗНАВАЯ Декларацию Международной федерации журналистов о принципах поведения журналистов как стандарт профессионального поведения журналиста в процессе получения, хранения, распространения и комментирования информации;
ACKNOWLEDGING the IFJ Declaration of Principles on the Conduct of Journalists as a standard of professional behavior while obtaining, storing, disseminating and commenting on information;
на которых главное внимание будет уделяться методам расследования и кодексу профессионального поведения.
training workshops for the police and gendarmerie focusing on investigation techniques and professional conduct.
позволило систематизировать их по показателям оценки личных качеств, профессионального поведения и результативности труда.
which allowed their systematisation by indicators of assessment of personal qualities, professional behaviour and effectiveness of labour.
Показан пример практического использования игровой имитации как средства формирования модели профессионального поведения будущих педагогов в условиях современного рынка труда,
Given is an example of practical use of gaming imitation as means of formation of a model of professional behavior of future pedagogues under conditions of modern labor market,
обязанности в связи с обеспечением добропорядочности научного и профессионального поведения, включают Кодекс этики Института инженеров по электротехнике и электронике.
obligations relating to ensuring the integrity of scientific and professional conduct included the Code of Ethics of the Institute of Electrical and Electronics Engineers.
касающейся личного и профессионального поведения, гласит, что.
dealing with Personal and Professional Behaviour, states that.
модель профессионального поведения будущих педагогов,
model of professional behavior of future pedagogues,
Дисциплинарная группа для адвокатов защиты рассмотрела в соответствии с Кодексом профессионального поведения несколько дисциплинарных дел.
The Disciplinary Panel for Defence Counsel, according to the code of professional conduct, processed several disciplinary cases.
Способность осуществлять налоговое консультирование на основе знаний принципов профессионального поведения налогового консультанта,
Ability to carry out tax advice on the basis of knowledge of the principles of professional behavior of a tax consultant,
По рекомендации Секретаря камерами был принят кодекс профессионального поведения адвокатов защиты.
A code of professional conduct for defence lawyers has been adopted by the Chambers upon the recommendation of the Registrar.
Организация курсов повышения квалификации для 2000 инструкторов полиции по вопросам этики и профессионального поведения в контексте применения кодекса этики и профессионального поведения сотрудников полиции.
Refresher training course for 2,000 police trainers on ethics and professional conduct within the framework of the implementation of the code of police ethics and professional conduct.
Согдинская коллегия разработала проект своих собственных правил профессионального поведения, которые пока еще не приняты, и она тем временем пользуется правилами профессионального поведения Республиканской коллегии.
The Sogd Collegium has drafted its own rules of professional conduct, which have not yet been adopted, and in the meantime refers to the Professional Conduct Rules of the Republican Collegium.
В Международном кодексе профессиональной этики для торговцев культурными ценностями предусмотрены средства ограничения незаконного оборота культурных ценностей путем тщательной проверки и направления профессионального поведения торговцев культурными ценностями.
The International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property provides a means of limiting trafficking in cultural property by scrutinizing and guiding the professional conduct of traders in cultural property.
Комитет рассматривает проект резолюции, который является результатом политизированных целей, а не профессионального поведения.
to be considering a draft resolution which was the result of politicized objectives rather than professional conduct.
Кроме того, полицейский компонент ОООНКИ провел 121 занятие по вопросам этики и профессионального поведения для инструктирования 1250 сотрудников подразделений полиции и жандармерии на местах.
In addition, UNOCI police conducted 121 mentoring sessions on ethics and professional conduct with 1,250 police and gendarmerie personnel in the field units.
сотрудников департаментов полиции коренных жителей распространяется действие Положения о кодексе профессионального поведения, BC Reg. 205/ 98.
both municipal police officers and officers of the Aboriginal police departments are regulated by the Code of Professional Conduct Regulation, BC Reg. 205/98.
процедур и кодексов профессионального поведения лиц, занятых на государственной службе, принципам и концепциям прав человека;
procedures and the professional conduct of persons engaged in public service are consistent with the principles and concepts of human rights.
Результатов: 262, Время: 0.0402

Профессионального поведения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский