ПОВЕДЕНИЯ - перевод на Английском

behaviour
поведение
действия
поведенческих
conduct
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
behavior
поведение
поведенческих
поступки
attitudes
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения
behaviours
поведение
действия
поведенческих
behaviors
поведение
поведенческих
поступки
attitude
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения

Примеры использования Поведения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Толкование заявлений или поведения.
Interpretation of statements or conduct.
Формирования бережливого поведения потребителей энергетических услуг.
Formation of economical behaviour of energy services consumer.
Эти усвоенные модели поведения могут быть центральной частью какой-то определенной личности.
These learned behaviors can be central to one's personality.
Для простого поведения это не проблема.
For easy behaviours, this isn't a problem.
Добавлены новые стратегии поведения в бою;
Added new behavior strategy in action;
Действует в соответствии с Кодексом поведения и Кодексом этики.
Operation under Code of Conduct and Code of Ethics.
Меня тошнит от твоего поведения.
I'm sick of your attitude!
Их волнуют изменения поведения сына или дочери».
They care about changes in their sons' or daughters' behaviour.
Эти новые типы поведения являются основным компонентом процедуры формирования реакции.
These novel behaviors are a core component of shaping procedures.
Все поведения, не отнесенные в одну из предыдущих категорий.
All behaviours not classified in one of the previous categories.
Философский аспект суицидального поведения// Гуманитарные научные исследования.
Philosophical aspect suicidal behavior// Humanities scientific researches.
Правила и обязанности в отношении контента и поведения.
Content and conduct rules and obligations.
Я не понимаю твоего поведения.
I don't understand your attitude.
Вы научитесь демонстрировать поведения и действия эффективного тренера.
Demonstrate the behaviors and practices of an effective coach.
Бороться против поведения, которое можно было бы считать морально непристойным.
To fight against behaviour which might be considered morally offensive.
Отслеживание вашей личности или профилирование вашего поведения.
Track your identity or profile your behavior.
Однако такой подход не согласуется со многими традиционными представлениями и стереотипами поведения.
This departs from many customary expectations and behaviours.
Пропаганда международных стандартов и кодексов поведения в области инвестиций.
Promotes international investment standards and codes of conduct.
Я устала от твоего самодовольного поведения!
I'm so sick of that self-righteous attitude!
Решение некоторых задач для конечных автоматов на основе анализа их поведения.
Solving Some Problems of Automata Behaviour Analysis.
Результатов: 20919, Время: 0.2106

Поведения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский