ПРОХОДИВШЕМ - перевод на Английском

held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
hosted
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
was
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
taking place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать

Примеры использования Проходившем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, ЮНВТО участвовала в учебном семинаре для официальных представителей по безопасности, проходившем в Вене, Австрия,
The UNWTO also attended a workshop for Designated Officials for Security held in Vienna, Austria,
Соединенные Штаты рады были принять участие в первом совещании по рассмотрению действия Конвенции о ядерной безопасности, проходившем в стенах Агентства.
The United States was pleased to participate in the first review meeting of the Convention on Nuclear Safety, hosted by the Agency.
Ее подход к делу был продемонстрирован на консультативном совещании, проходившем 4- 6 декабря 2002 года в Бишкеке.
Its approach was demonstrated at the consultative meeting that took place in Bishkek, from 4 to 6 December 2002.
Другие вопросы, не рассмотренные на совещании неформальной группы по СДУ, проходившем 18 и 19 октября 2001 г.
Other issues not addressed during the meeting of the Informal CDS Group held on 18 and 19 October 2001.
В мае 2011 года он был частью той же команды на чемпионате Европы( до 17 лет) 2011, проходившем в Сербии.
In May 2011, he was part of the same team at the 2011 UEFA European Under-17 Championship, which Serbia hosted.
Департамент принял участие в заседании Ближневосточной многосторонней рабочей группы по водным ресурсам, проходившем 27- 29 апреля 1993 года в Женеве.
the Department participated in the Middle East Multilateral Working Group on Water Resources, which took place in Geneva from 27 to 29 April 1993.
Амударьи и о решениях, принятых на совещании по этому проекту, проходившем в Душанбе 27- 30 марта 2012 года.
Tajikistan and the decisions taken at the project meeting held in Dushanbe from 27 to 30 March 2012.
В 2011 году наша компания была удостоена чести участвовать во втором Форуме, проходившем в Архангельске.
The company was given the honour of participating in the second Forum, which took place in 2011 in Arkhangelsk.
В 2005 году Nightwish приняли участие в открытии чемпионата мира по легкой атлетике, проходившем в Хельсинки, выступив с песней" Nemo.
In 2005, Nightwish performed"Nemo" at the opening ceremony of the World Championships in Athletics, held in Helsinki.
Стороны, подписавшие<< дорожную карту>>, представили свои замечания на совещании в Аддис-Абебе, проходившем с 21 по 23 мая.
The signatories to the road map presented their comments at a meeting in Addis Ababa that took place from 21 to 23 May.
В 1998 году Алексей Сивоконь принимал участие в мужском Чемпионате IPF, проходившем в городе Черкассы, Украина.
In 1998 Alexey Sivokon participated in the men's event IPF, held in the city of Cherkassy, Ukraine.
Аружан была в составе команды- победителя, представлявшей г. Уральск на арт- фестивале, проходившем среди Назарбаев интеллектуальных школ.
Aruzhan was a part of team-winner which represented Uralsk city on the art-festival that took place among Nazarbayev intellectual schools.
Параллельно Noize MC одержал победу в крупнейшем русскоязычном интернет- соревновании-« 7- м официальном хип- хоп- баттле портала Hip- Hop. ru», проходившем с октября 2006 года по апрель 2007 года.
At the same time, Noize MC won the largest Russian Internet competition-"7th official hip-hop battles portal Hip-Hop. Ru", which took place from October 2006 to April 2007.
Составы команд, принимавших участие в Чемпионате Европы по футболу 1964, проходившем в Испании с 17 по 21 июня 1964 года.
These are the squads for the 1964 European Nations' Cup in Spain, which took place from 17 June to 21 June 1964.
Партнер Юридической Фирмы« Лавринович и Партнеры» Ирина Марушко приняла участие в 6- м ежегодном Украинском банковском форуме, проходившем 15- 17 ноября в Киеве.
Iryna Marushko, Partner of Lavrynovych& Partners Law Firm, participated in the 6th Annual Ukrainian Banking Forum, which took place in Kyiv on November 15-17.
В этой связи ЮНКТАД приняла участие в Совещании министров ТСЮА, проходившем в Виндхуке, Намибия,
In this context, UNCTAD participated in the SACU Ministerial Meeting, which took place in Windhoek, Namibia,
В этой связи я хотел бы напомнить о проходившем на прошлой неделе-- впервые в истории-- совещании президентов стран Южной Америки.
In this respect, allow me to refer to the holding last week-- for the first time in our history-- of a meeting of the Presidents of all the countries in South America.
Секретариат СИТЕС также является членом Временного исполнительного комитета ГРАСП, и он присутствовал на проходившем в Париже в ноябре 2003 года межправительственном совещании ГРАСП.
The CITES secretariat also holds a seat on the GRASP Interim Executive Committee and attended the GRASP November 2003 Paris intergovernmental meeting.
Город имеет значительное место в истории, так как расположен на Великом шелковом пути, проходившем через Среднюю Азию и Месопотамию.
The city's significance in history has been its location at one end of the Silk Road, which passed through central Asia and Mesopotamia.
В документе содержится информация о консультативном процессе, проходившем в стране, и внутреннем процессе упорядочения программ ПРООН.
The document contained information on the consultative process that had taken place in the country and the internal programme clearing process of UNDP.
Результатов: 1149, Время: 0.0811

Проходившем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский