ПРОХОДИВШЕМ - перевод на Испанском

celebrada
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
tuvo lugar
происходить
иметь место
проводиться
проходить
состояться
производиться
быть проведены
совершаться
быть места
будут осуществляться
celebrado
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
celebró
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
celebradas
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти

Примеры использования Проходившем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основополагающий документ СБСЕ, Заключительный акт, был принят первоначальными 35 участвующими государствами на первом саммите СБСЕ, проходившем в Хельсинки с 30 июля по 1 августа 1975 года.
El documento fundamental de la CSCE, a saber, el Acta Final, fue aprobado por los 35 Estados inicialmente participantes en la primera Cumbre de la CSCE, que tuvo lugar en Helsinki del 30 de julio al 1º de agosto de 1975.
Так, например, в феврале- марте 2005 г. группа библиотекарей Азербайджана в рамках проекта Совета Европы" STAGE" участвовала в региональном симпозиуме библиотекарей Южного Кавказа, проходившем во Франкфурте.
Así, por ejemplo, en febrero y marzo de 2005, un grupo de bibliotecarios de Azerbaiyán participó en el marco del proyecto del Consejo de Europa" STAGE" en el simposio regional de bibliotecarios del Cáucaso meridional, celebrado en Frankfurt.
На совещании, проходившем в июле 1997 года, Генеральный секретарь ЮНКТАД
En una reunión celebrada en julio de 1997 el Secretario General de la UNCTAD
Недавно один из заместителей Председателя Комиссии присутствовал на совещании председателей функциональных комиссий Совета, проходившем в июле 2004 года в ходе основной сессии Совета в Нью-Йорке.
La más reciente de esas participaciones fue la asistencia de uno de los vicepresidentes de la Comisión a la reunión de vicepresidentes de las comisiones orgánicas con el Consejo que tuvo lugar en julio de 2004, durante el período de sesiones sustantivo del Consejo en Nueva York.
Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, проходившем в Вене 10- 17 апреля 2000 года.
Tratamiento del Delincuente, celebrado en Viena del 10 al 17 de abril de 2000.
секретариата Международной морской организации( ИМО), проходившем в МОТ 13
la secretaría de la Organización Marítima Internacional(OMI) celebrada en la OIT el 13
В ходе сессии Нидерланды информировали Группу о семинаре по Протоколу V к КОО по взрывоопасным пережиткам войны, проходившем в НьюЙорке 19 октября 2004 года.
Durante el período de sesiones, los Países bajos informaron al Grupo acerca de un Seminario sobre el Protocolo V de la Convención sobre los restos explosivos de guerra, celebrado el 19 de octubre de 2004 en Nueva York.
участвовать в заседании межправительственной рабочей группы экспертов открытого состава по вопросу сокращения спроса на наркотики, проходившем в Вене.
de participar en la reunión del grupo de trabajo de composición abierta de expertos intergubernamentales sobre la reducción de la demanda de drogas, celebrada en Viena.
Punch," Police corruption and its prevention", документ, представленный на двенадцатом криминологическом коллоквиуме Совета Европы, проходившем в Страсбурге, Франция, 24- 26 ноября 1999 года.
Punch,“Police corruption and its prevention”, documento presentado en el 12º Coloquio Criminológico del Consejo de Europa, celebrado en Estrasburgo(Francia) del 24 al 26 de noviembre de 1999.
Премьер-Министр Союза Мьянма принял участие в совещании глав правительств 10 стран Юго-Восточной Азии, проходившем в Бангкоке.
el Primer Ministro de la Unión de Myanmar asistieron a la reunión de Jefes de Gobierno de los diez países de Asia Sudoriental, celebrada en Bangkok.
которые были представлены на коллоквиуме, проходившем в Брюсселе 19 апреля 1995 года и имевшем темой" Образ женщины в средствах массовой информации".
la elaboración de diversos instrumentos que se presentaron durante un coloquio celebrado en Bruselas el 19 de abril de 1995 que tuvo por tema" La imagen de la mujer en los medios de información".
вопросу об осуществлении резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, проходившем в Ханое с 28 сентября по 1 октября 2010 года;
del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas celebrado del 28 de septiembre al 1 de octubre de 2010 en Hanoi;
комиссиях Национального собрания и поэтому была лишена возможности принять участие в потенциально важном рассмотрении законопроектов, проходившем в этих комиссиях.
las comisiones de la Asamblea Nacional, por lo que ha quedado excluido de las revisiones de proyectos de ley que tienen lugar en estas comisiones, que pueden tener enorme trascendencia.
20 мая 2009 года УВКПЧ участвовало в проходившем в Копенгагене совещании экспертов, которое было организовано правительством Дании совместно
el ACNUDH participó en la reunión de expertos que tuvo lugar en Copenhague, organizada por el Gobierno de Dinamarca en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Проект Плана изучался экспертами всех стран-- членов Африканского союза на совещании, проходившем в его штаб-квартире в Аддис-Абебе 8 и 9 марта 2004 года, на котором я имела честь выполнять обязанности председателя.
El proyecto del plan fue estudiado por expertos de todos los países miembros de la Unión Africana los días 8 y 9 de marzo de 2004 en su sede de Addis Abeba, en el curso de una reunión que tuve el honor de presidir.
С 3 по 5 сентября он участвовал в параллельно проходившем совещании" Голоса жертв", где он выслушал волнующие свидетельства
Del 3 al 5 de septiembre, participó en la reunión paralela de las" Voces de las víctimas" donde recibió el testimonio desgarrador de las víctimas del antisemitismo en Austria
На недавнем саммите ГУУАМ, проходившем в Ялте, Украина,
En la reciente cumbre de Grupo GUUAM, que se celebró en Yalta, Ucrania,
МОФС также участвовала в проходившем в Нью-Йорке 10 и 11 декабря совещании на уровне экспертов,
Los días 10 y 11 de diciembre, la OIF participó también en Nueva York
Проект был представлен странам для ознакомления на втором этапе процесса консультаций, проходившем в августе и сентябре 2009 года,
El proyecto fue presentado a los países para su revisión durante la segunda etapa del proceso de consulta, realizada en agosto y septiembre de 2009,
когда КР концентрировала свое внимание на переговорном процессе, проходившем в рамках только одного вспомогательного органа,
la Conferencia centró su atención en el proceso de negociación desarrollado en sólo un órgano subsidiario,
Результатов: 877, Время: 0.0409

Проходившем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский