Примеры использования Процедурной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Преимущества этого подхода, возможно, связаны с относительно простым порядком его осуществления с процедурной и" законодательной" точки зрения.
Мы хотим, пользуясь возможностью, высказаться как по процедурной, так и по предметной части совещания.
Специальный докладчик поднял вопрос о том, является ли норма, предусматривающая обязательность исчерпания местных средств правовой защиты, процедурной или существенной нормой.
юридической и процедурной точек зрения.
Поэтому власти Ливана должны постоянно работать над тем, чтобы добиться более высокой степени процедурной и оперативной стандартизации в контексте пилотного проекта.
конкретные шаги в целях процедурной и структурной реорганизации и активизации своей деятельности.
правовой и процедурной основе.
Автоматическая регулировка тока во время терапии защищает от ощущения электроудара при вынимании рук или стоп из процедурной ванны.
В данном случае норма об исчерпании местных средств защиты является лишь процедурной нормой.
Таким образом, суд не обязательно исключает различия в госпошлинах, исходя из используемых средств, если они привносят ощутимый скачок в процедурной экономии.
обновление методической и процедурной документации по вопросам, связанным с переходом
Здесь можно увидеть, в каких шкафах в процедурной комнате хранились медицинские предметы,
Это требование не противоречит любому из положений, содержащихся в Женевской конвенции от 1951 года, а также Квалификационной директиве, Процедурной директиве и не действующем ныне Регламенте« Дублин II» законодательства ЕС.
Г-н Мак- Доналд( Суринам)( говорит по-английски): Государства- члены столкнулись сегодня с процедурной аномалией, когда просьба об изменении прав
это является процедурной и технической мерой, необходимой вследствие того факта, что Комплексная система управленческой информации( ИМИС)
Однако многие страны уделили основное внимание процедурной и официальной части процесса представления отчетности,
В качестве процедурной гарантии уважения принципов гуманности лицо,
Хотя можно выдвинуть аргумент, что резолюции с процедурной или организационной ориентацией в меньшей степени пригодны для учета гендерной проблематики, чем резолюции, в которых основное внимание уделяется основным вопросам,
Как с процедурной точки зрения,
надлежащую сохранность соответствующей процедурной документации например, копий публичных оповещений,