ПРОЦЕДУРНЫМИ - перевод на Английском

procedural
процедурных
процессуальных
процедуры
procedures
процедура
порядок
методика
судопроизводство
процессуальный
procedure
процедура
порядок
методика
судопроизводство
процессуальный

Примеры использования Процедурными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Парламенты должны располагать внутренними процедурными возможностями для принятия эффективных решений,
Parliaments should have internal processes to allow them to take effective decisions
На начальном этапе он занимался процедурными и административными вопросами, связанными с созданием СВАС.
Initially, it dealt with procedural and administrative questions in the course of setting up the JIAS.
просторными процедурными кабинетами с великолепной панорамой за окном,
spacious treatment rooms with a magnificent panorama outside the window,
КС/ СС отметила, что рабочее совещание позволило Российской Федерации провести различие между процедурными и основными компонентами ее предложения,
The CMP noted that the workshop had allowed the Russian Federation to distinguish between the procedural and substantive components of its proposal,
При таком уровне расходов мелкие экспортирующие фирмы в развивающихся странах вряд ли в состоянии воспользоваться процедурными и основными правами, которые теоретически у них имеются.
At such cost small exporting firms in developing countries are hardly able to take advantage of the procedural and substantive rights theoretically available to them.
Второй причиной предсказуемости является то, что эта помощь практически не обременена процедурными и административными задержками.
A second reason for predictability is that it is relatively unencumbered by procedural and administrative delays.
большой внутренний бассейн с процедурными медицинского и эстетического направления.
a large indoor swimming pool with treatment of medical and aesthetic direction.
новый отдел косметологии с процедурными кабинетами.
a new beauty department with treatment rooms.
принимает решения в соответствии с положениями настоящего Устава и своими процедурными нормами.
adopt decisions in accordance with the provisions of this Charter and its own rules of procedure.
В отеле Jumeirah работает спа- центр с полным спектром услуг и 13 процедурными кабинетами, а также большой фитнес- центр с современными тренажерами.
The Jumeirah has a full-service spa with 13 treatment rooms, and a large fitness centre with modern equipment.
фитнес- зоной, процедурными кабинетами, хаммамом,
fitness area, treatment rooms, hammam,
крытым бассейном и 14 процедурными кабинетами.
and 14 treatment rooms.
обмена информацией в связи с соответствующими специальными процедурными мандатами, которые были утверждены на заседании.
exchange of information in relation to the respective special procedures mandates could be ensured and these were endorsed by the meeting.
кандидатура Джаны Джавахишвили была названа депутатами с процедурными нарушениями.
Jana Javakhishvili had been nominated through the breach of procedures.
Изменение оговорки, которое имеет в качестве последствия ограничение сферы ее применения, должно регулироваться такими же формальными и процедурными нормами, как и полное снятие оговорки, и вступать в силу на этих же условиях.
The modification of a reservation the effect of which was to reduce its scope must be subject to the same rules of form and procedure as a total withdrawal and take effect under the same conditions.
обмена информацией в связи с соответствующими специальными процедурными мандатами, которые были утверждены на заседании.
exchange of information in relation to the respective special procedures mandates could be ensured and these were endorsed by the meeting.
четко определенными процедурными нормами в соответствии с применимыми международными нормами
well-defined rules of procedure, in compliance with applicable international human rights law
деятельность постоянных вспомогательных органов Совета, занимающихся процедурными вопросами, неофициальные консультации
the standing subsidiary organs of the Council dealing with matters of procedure, informal consultations
требуемого Статутом Суда и процедурными правилами в спорных случаях.
as required by the Court's Statute and rules of procedure in contentious cases.
настоящей Конвенции составляют кворум, регламентируется процедурными нормами проведения конференций Организации Исламская конференция.
shall be governed by the rules of procedure for the meeting of the conferences of the Organization of the Islamic Conference.
Результатов: 431, Время: 0.0358

Процедурными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский