ПРОЦЕДУРЫ ИЗБРАНИЯ - перевод на Английском

procedure for the election
процедура выборов
процедура избрания
порядок избрания
порядок выборов
порядок выбора
procedures for the election
процедура выборов
процедура избрания
порядок избрания
порядок выборов
порядок выбора

Примеры использования Процедуры избрания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процедура избрания и назначения судей и присяжных заседателей.
Procedure for the selection and appointment of judges and jurors.
Процедура избрания, назначения или представления для назначения государственных должностных лиц.
The procedure of selection, appointment or proposal for appointment of public officials.
Процедуру избрания членов ИСМДП, принятую 26 февраля 2000 года Административным комитетом TRANS/ WP. 30/ AC. 2/ 53, пункты 31 и 34.
The procedure for the election of members of the TIRExB adopted on 26 February 2000 by the Administrative Committee TRANS/WP.30/AC.2/53, paras. 31 and 34.
Он также подтвердил, что аналогичной будет и процедура избрания членов ИСМДП TRANS/ WP. 30/ AC. 2/ 75,
It also confirmed that the procedure for the election of candidates for the TIRExB would be the same as for the election in 20013 TRANS/WP.30/AC.2/5975,
Процедура избрания в Государственное собрание определена Законом о выборах в Государственное собрание от 6 апреля 1992 года.
The procedures for the election of the Riigikogu are established by the Riigikogu Electoral Law 6 April 1992.
Ii процедуре избрания членов ИСМДП, принятой Комитетом 26 февраля 2000 года TRANS/ WP. 30/ AC. 2/ 53, пункты 31 и 34.
Ii the procedure for the election of members of the TIRExB adopted on 26 February 2000 by the Committee TRANS/WP.30/AC.2/53, paras. 31 and 34.
Дальнейшая процедура избрания президента Республики определяется Законом о президентских выборах.
Further procedures for the election of the President of the Republic shall be established by the Presidential Electoral Law.
Была изменена процедура избрания президента и вице-президента Республики коллегией выборщиков( непрямые выборы), предусмотренная в Конституции страны с 1853 года.
The procedure for the election of the President and Vice-President by an electoral college(indirect election) provided for in the 1853 Constitution was changed.
брифинг по процедурам избрания судей организуемый Постоянным представительством Швейцарии.
briefing on procedures for the election of judges organized by the Permanent Mission of Switzerland.
Процедуру избрания судей начинает Высокий судебный совет, который публикует объявления о вакансиях в" Официальном вестнике Республики Сербия"
The procedure for the election of judges is initiated by the High Judiciary Council through the publication of vacant position advertisements in the Official Journal of the Republic of Serbia
Список кандидатур на должности судей ad litem и процедура избрания судей ad litem Международного трибунала приводятся ниже.
The list of candidates for ad litem judges and the procedure for the election of the ad litem judges of the International Tribunal are set out below.
Список кандидатов на должность одного постоянного судьи и процедура избрания постоянных судей Трибунала приводятся ниже.
The list of candidates for one permanent judge and the procedure for the election of the permanent judges of the Tribunal are set out below.
Ниже приводятся список кандидатур судей Механизма и процедура избрания судей Механизма.
The list of candidates for judges of the Mechanism and the procedure for the election of judges of the Mechanism are set out below.
Полезно было бы также получить информацию о процедурах избрания в парламент на места, зарезервированные для кандидатов от этнических групп.
Information on the procedures for election to the seats in Parliament reserved for ethnic candidates would also be useful.
Таким образом, сохраняется процедура избрания и освобождения от должности судей политическим органом- парламентом.
Accordingly, the procedure for election and dismissal of judges by the political body- the parliament has been maintained.
В этой связи Рабочая группа решила провести на своей тридцать первой сессии обсуждение вопроса о процедуре избрания должностных лиц и о продолжительности.
In this connection, the Working Party agreed to have a discussion at its thirty-first session on the procedure for election and duration of office of its Office Bearers.
Для повышения роли бюро в подготовке сессий комиссий некоторые комиссии пересмотрели процедуру избрания членов своих бюро.
To strengthen the role of the bureau in the preparation of commission sessions, a number of commissions have revised the procedure for election of their bureau members.
Оратор также обращает внимание на процедуру избрания членов и другие соответствующие положения, изложенные в статье 34 Конвенции.
He also drew attention to the election procedure and other relevant provisions set out in article 34 of the Convention.
Вместе с тем в нем не устанавливается процедура избрания полностью независимого НИК.
However, it fails to put in place a procedure for the selection of a truly independent NEC.
регламент и процедуру избрания, проекты которых непосредственно перед тем раздали делегатам,
rules and procedure for the election, which projects just before distributed to delegates,
Результатов: 42, Время: 0.036

Процедуры избрания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский