ПРОЦЕДУРЫ СЕРТИФИКАЦИИ - перевод на Английском

certification procedure
процедура сертификации
процедура аттестации
certification processes
процесс сертификации
процесс аттестации
процедуру сертификации
процесс удостоверения
аттестационного процесса
сертификационного процесса
процедуру аттестации
certification procedures
процедура сертификации
процедура аттестации
approval procedures
процедуры утверждения
процедуры одобрения
процедуры допущения
процедуру согласования

Примеры использования Процедуры сертификации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
касающихся всемирной согласованной процедуры сертификации мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ ВЦИМ.
a global technical regulation(gtr) concerning the worldwide-harmonized motorcycle emissions certification procedure WMTC.
Ни на каком из этапов все еще продолжающегося в рамках ВТО/ ВТамО изучения правил происхождения не предпринималось попыток рассмотреть соответствующие процедуры сертификации.
No attempt has been made, at any stage of the current prolonged WTO/WCO examination of Rules of Origin, to consider related certification procedures.
представляет собой переходный этап( цикл испытаний ВСПЦ) всемирной процедуры сертификации двигателей большой мощности ВСБМ.
for measuring emissions is the transient portion(WHTC test-cycle) of the World-wide harmonized heavy-duty certification procedure WHDC.
одна рабочая группа в настоящее время разрабатывает соответствующие процедуры сертификации для курсов грамоты;
a working party is currently developing appropriate certification procedures for literacy courses;
этапа( цикл испытаний ВСПЦ) всемирной процедуры сертификации двигателей большой мощности ВСБМ.
the hot start part of the transient portion(WHTC test-cycle) of the World-wide harmonized heavy-duty certification procedure WHDC.
этот« трюк» применяется для сокращения государственных налогов и упрощения процедуры сертификации препаратов.
this„trick" would be used to reduce state taxes and simplify the certification procedures.
взаимно признанные стандарты отсутствуют, все оборудование должно пройти процедуры сертификации в соответствии с ПБ 03- 538- 03.
acceptance of the standards; all equipment should pass the certification procedures according the RS 03- 538-03.
Особенностью правового режима процедуры сертификации выступает корпоратизация отношений, связанных с оформлением официальных результатов сертификации..
Special feature of the certification procedure legal regime is the corporatization of relations, connected with the preparation of the official certification results.
По итогам успешного прохождения процедуры сертификации было принято решение о выдаче сертификатов соответствия.
Following the results of successful completion of the certification procedure, it was decided to issue a certificate of conformity.
Успех процедуры сертификации стал результатом постоянного стремления нашей фирмы к повышению качества оказываемых услуг
The successful completion of the certification process is the outcome of the company's dedication to ongoing improvement of the services offered,
обсуждается вопрос необходимости внедрения соответствующей процедуры сертификации учреждений/ отделений на соответствие званию" Клиника, дружественная к молодежи.
Youth Friendly Clinics and the need to implement appropriate procedures for certification of establishments and units Youth Friendly Clinics is under discussion.
Некоторые машины и оборудование импортного производства не могут быть ввезены на территорию Российской Федерации без прохождения процедуры сертификации или декларирования на соответствие требованиям этого Техрегламента.
Some imported machinery and equipment cannot be imported into the territory of the Russian Federation without procedure of certification or declaration on conformity to requirements of the Technical Regulations.
Целью является введение согласованных глобальных технических правил( гтп), касающихся процедуры сертификации мотоциклов на выбросы отработавших газов.
The objective is to establish a harmonized global technical regulation(gtr) on the certification procedure for motorcycle exhaust-emissions.
Одним из следствий новой политики явилось то, что органам по сертификации товаров пришлось пересмотреть свои процедуры сертификации с целью приведения их в соответствие с директивами и стандартами.
As a consequence of the new policies the product certification bodies had to change their procedures for certification, in order to comply with the directives and standards.
5, касающиеся тормозных систем мотоциклов, всемирной процедуры сертификации двигателей большой мощности на предмет выбросов загрязняющих веществ и согласования бортовой диагностики для двигателей большой мощности.
concerning motorcycle brake systems, world-wide heavy duty certification procedure of pollutant emissions and heavy-duty on-board diagnostics.
Укреплять способность государств применять эффективные процедуры сертификации конечного пользователя, включая проверку подлинности сертификата конечного пользователя и принятие мер к тому, чтобы персонал соответствующих органов получал надлежащую подготовку
To strengthen the capacity of States to implement effective end-user certification processes, including the authenticity of end-user certificates and ensuring that the relevant authorities receive adequate training
касающихся всемирного цикла испытаний мотоциклов на выброс загрязняющих веществ и всемирной процедуры сертификации транспортных средств большой мощности, причем в обоих случаях без предельных значений.
the draft gtrs on a worldwide motorcycle emission test cycle and on worldwide heavy-duty vehicles certification procedure, both without limit values.
Страны- кандидаты должны будут заменить их прежние национальные технические стандарты( бывшие стандарты СЭВ и госта) и процедуры сертификации на стандарты и процедуры ЕС,
The applicant countries will replace their previous national technical standards(former COMECON and GOST standards) and certification procedures with those of the EU. This will widely affect Russian exports,
по разработке гтп, касающихся всемирной процедуры сертификации двигателей большой мощности TRANS/ WP. 29/ 992, пункт 96.
of the formal proposal(TRANS/WP.29/AC.3/8) to develop a gtr on the world-wide heavy-duty certification procedure TRANS/WP.29/992, para. 96.
К другим элементам, которые необходимо включить в процесс рассмотрения, относятся методы оценки соответствия и процедуры сертификации, включая ответственность и компетенцию участвующих сторон
Other elements to be included for consideration are the methods for conformity assessment and certification procedures, including the responsibilities and competence of involved parties
Результатов: 83, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский