ПРОЦЕДУРЫ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

management procedures
процедуры управления
процедуру регулирования
management processes
управленческий процесс
процесс управления
процедуры управления
процессе регулирования
процесса руководства
процесса менеджмента
procedures for the administration
governance arrangements
механизм управления
management arrangements
механизм управления
procedures to manage
control procedures
процедура контроля
процедуры управления
порядок контроля
the procedures of the office
governance procedures
management procedure
процедуры управления
процедуру регулирования
management process
управленческий процесс
процесс управления
процедуры управления
процессе регулирования
процесса руководства
процесса менеджмента

Примеры использования Процедуры управления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, становится все более очевидным, что эффективные процедуры управления работой по обеспечению безопасности являются основополагающим шагом в решении проблем безопасности дорожного движения.
Moreover, it is increasingly apparent that effective safety management processes are a fundamental step toward addressing road safety problems.
Кроме того, УСВН рекомендовало руководству УВКБ пересмотреть процедуры управления активами в том числе процедуры ликвидации,
OIOS further recommended that UNHCR management re-design asset management procedures including disposal procedures,
Стратегии и процедуры управления рисками для биоразнообразия и экосистем также могут быть полезны для определения новых возможностей для бизнеса, таких как.
Policies and procedures to manage biodiversity and ecosystem risk can also help to identify new business opportunities, such as.
Процедуры управления новым и поисковым промыслом, как правило, более предохранительны по характеру, чем процедуры для других промыслов,
The management arrangements for new or exploratory fisheries are generally more precautionary than for other fisheries,
через телеконференции и удаленные процедуры управления компьютерами, содействовал развертыванию групп по геоинформационным системам в МООНСА,
computer remote control procedures, deployment of Geographic Information System teams in UNAMA,
Управление имуществом-- проверить свои процедуры управления имуществом длительного пользования и контроля учетных данных о таком имуществе штаб-квартира в Нью-Йорке.
Assets management: review its non-expendable property management processes and control of property records New York headquarters.
В этих руководящих принципах предусматриваются упрощенные процедуры управления и шаблоны в целях облегчения отбора
The guidelines provide simplified management procedures and templates to facilitate the selection,
НИСЭИ также регулярно совершенствует свои процедуры управления информационной системой с учетом встреченных трудностей
INSEE has developed its information-system governance procedures regularly over the years, adjusting them in the light of the difficulties
Проверил свои процедуры управления имуществом длительного пользования и контроля учетных данных о таком имуществе( пункт 150);
Review its non-expendable property management processes and control of property records(para. 150);
Все процедуры управления состоянием окружающей среды и обеспечения безопасности регулярно пересматриваются
All environmental management procedures and safety/security procedures are subject to regular review
Авторы подчеркнули, что в разработке процедуры управления с обратной связью для достижения целей Статьи II имеется ряд взаимозависимых факторов.
The authors emphasised that there are a number of trade-offs in developing a feedback management procedure to achieve the objectives in Article II.
ЮНИСЕФ согласился с рекомендацией Комиссии проверить свои процедуры управления имуществом длительного пользования и контроля учетных данных о таком имуществе.
UNICEF agreed with the Board's recommendation that it review its nonexpendable property management processes and control of property records.
Крайний срок представления докладов в секретариат- учитывая процедуры управления документацией в Организации Объединенных Наций- 1 ноября 2014 года.
Deadline for submission to the secretariat, taking into account United Nations document management procedures, is 1 November 2014;
Подготовка процедуры управления процентным риском была успешно завершена
Interest rate risk management procedure has been successfully finalized
подчеркивает необходимость разработать процедуры управления, которые являются практичными
it reflects the need to design management processes that are practical
системы и информационные привилегии>>, устанавливающая процедуры управления счетами пользователей.
systems and data privileges" policy to address the account management procedures.
Продуманная структура руководства и процедуры управления, которые обеспечивают адекватную проверку работы
A well-developed governance structure and management process that adequately review the performance
Реализация процедуры управления рисками для обеспечения функционирования системы цифровых тахографов после их практического внедрения.
Implement a risk management procedure so as to ensure the maintenance of the digital tachograph system once introduced in the field.
Необходимо, чтобы процедуры управления материальными средствами БСООН учитывали объем
Material management processes at UNLB need to accommodate the volume
В ходе обзора была также отмечена эффективность механизма управления, процедуры управления и координации с партнерами системы Организации Объединенных Наций.
The review also noted the efficiency of the governance mechanism, management procedures and the coordination with United Nations partners.
Результатов: 201, Время: 0.05

Процедуры управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский