ПРОЦЕССА МИРОСТРОИТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

peacebuilding process
процессе миростроительства
миростроительного процесса
миротворческий процесс
процесса укрепления мира
peace-building process
процесса миростроительства
процессе укрепления мира
на мирном процессе
миротворческого процесса
peace process
мирный процесс
процесс установления мира

Примеры использования Процесса миростроительства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
часть которых имеет исключительно важное значение для процесса миростроительства.
passage of legislative measures, some of which are critical to the peacebuilding process.
международные действующие лица разделяют ответственность за успех процесса миростроительства.
international actors had a shared responsibility towards the success of the peacebuilding process.
утверждение 15 проектов по укреплению процесса миростроительства.
approval of 15 projects to consolidate the peacebuilding process.
Нас обнадеживает поэтапное организационное оформление процесса миростроительства благодаря созданию Комиссии по миростроительству
We are heartened by the stepbystep institutionalization of the process of peacebuilding through the establishment of the Peacebuilding Commission
Для достижения ощутимых результатов все участники процесса миростроительства должны действовать сообща в рамках реального партнерства, обеспечивающего учет их соответствующих интересов и их вклада.
To achieve tangible results, all stakeholders in the peacebuilding process must work together closely in a real partnership that takes into consideration their respective interests and contributions.
Новые участники процесса миростроительства, молодежь и женщины хотят знать,
New actors in the peacebuilding process, young people and women,
Отмечает, что укрепление процесса миростроительства остается сложной задачей, для решения которой необходимо упрочить имеющиеся достижения
Notes that the consolidation of the peace-building process remains a significant challenge that requires the strengthening of achievements to date
Поддержка процесса миростроительства посредством осуществления программ, специально направленных на урегулирование конфликтов
Support for the peacebuilding process through the implementation of programmes specifically aimed at settling conflicts
Отмечает, что укрепление процесса миростроительства остается сложной задачей, решение которой требует согласованных национальных усилий, с тем чтобы гарантировать необратимость мирного процесса;.
Notes that the consolidation of the peace-building process remains a significant challenge that requires a concerted national effort to guarantee the irreversibility of the peace process;.
В этой связи в странах, находящихся на более продвинутом этапе процесса миростроительства, может действительно возникнуть напряженность между приоритетными задачами миростроительства
In countries at a more advanced stage of a peacebuilding process, this may indeed generate tension between peacebuilding priorities
Совет Безопасности признает, что реформа в сфере безопасности является существенным элементом процесса миростроительства, и заявляет, что ответственность за проведение этой реформы должны нести сами правительства.
The Security Council recognizes security sector reform as essential to the peacebuilding process and affirms that security sector reform should be nationally owned.
многоаспектному характеру процесса миростроительства, масштабы которого выходят далеко за рамки лишь прекращения конфронтации.
multidimensional nature of the peacebuilding process, whose scope goes far beyond just the end of confrontation.
Ключевые участники процесса миростроительства в стране, такие, как специальные посланники,
Key stakeholders in the peacebuilding process of the country, such as Special Envoys,
Отмечает, что укрепление процесса миростроительства остается сложной задачей, решение которой потребует большей политической воли,
Notes that the consolidation of the peace-building process remains a significant challenge which will require greater political will,
Совет приветствует нынешнюю поддержку процесса миростроительства в Центральноафриканской Республике со стороны международного сообщества.
The Council welcomes the ongoing support to the peacebuilding process in the Central African Republic provided by the international community.
В ходе процесса миростроительства безопасность человека может играть жизненно важную роль в контексте защиты и поощрения прав человека и свобод.
During the peacebuilding process, human security can play a vital role in the protection and promotion of the human rights and freedoms.
отсутствие ясного направления процесса миростроительства и отсутствие подотчетности,
lack of a clear path for the peacebuilding process and lack of accountability,
Наконец, в ходе среднесрочного обзора было верно отмечено, что международная помощь в постконфликтных ситуациях не всегда учитывает необходимость обеспечения долгосрочного характера процесса миростроительства.
Lastly, the midterm review has rightly observed that international support in post-conflict situations has not always corresponded to the long-term nature of the peacebuilding process.
имеющего исключительно важное значение на начальном этапе процесса миростроительства.
which could be essential in the initial stage of the peacebuilding process.
Принимая во внимание тот факт, что стороны обратились к Организации Объединенных Наций с просьбой содействовать укреплению процесса миростроительства до 2003 года.
Taking into account that the parties have requested the United Nations to support the consolidation of the peace-building process until 2003.
Результатов: 259, Время: 0.0305

Процесса миростроительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский