ПРОЦЕСС ЗАВЕРШИЛСЯ - перевод на Английском

process culminated
process ended
process was concluded
trial concluded
trial ended
the process had concluded

Примеры использования Процесс завершился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот процесс завершился принятием резолюции 55/ 231 Генеральной Ассамблеи,
That process had culminated in the adoption by the General Assembly of resolution 55/231,
Однако в настоящее время представляется маловероятным, чтобы этот процесс завершился к 30 июня.
At this time, however, it seems unlikely that the process will be completed by 30 June.
К тому же возникает вопрос: как добираться до документов после того, как процесс завершился?
Besides there is a question: how are you going to reach your documents when the process has ended?
Она также произвела уничтожение арсенала кассетных боеприпасов, которыми располагали ее вооруженные силы, и этот процесс завершился 18 марта 2009 года.
Spain had furthermore set about destroying the stockpile of cluster munitions available to its Armed Forces, and the process had been completed on 18 March 2009.
Этот процесс завершился в январе 2002 года,
The process culminated in January 2002,
Этот процесс завершился принятием резолюции 1074( 1996)
This process culminated in the adoption of resolution 1074(1996)
14 декабря этот процесс завершился в абиджанском округе,
On 14 December, the process was completed in Abidjan district,
Процесс завершился после 408 дней судебных заседаний,
The trial concluded after 408 trial days,
Этот процесс завершился созывом министерством планирования
This process culminated in the convening, by the Ministry of Planning
Этот процесс завершился 9 февраля 2006 года по прошествии 79 дней судебных заседаний.
This trial concluded on 9 February 2006, after 79 trial days.
членов вследствие процесса деколонизации, однако это не означает, что этот процесс завершился.
that did not mean that that process was complete.
Генеральной Ассамблее назначение было произведено без голосования, а весь процесс завершился почти за три месяца до конца года и проходил в обстановке, практически свободной от враждебности.
the appointment was made by acclamation in both the Council and the General Assembly, and the process had concluded almost three months before the end of the year with little animosity.
Официальный подготовительный процесс завершился единодушным одобрением проекта Председателя( TD/ B/ EX( 18)/ L. 2
The formal preparatory process had been concluded with the unanimous approval of the Chairman's draft(TD/B/EX(18)/L.2 and Corr.1), and that outcome
а в семи странах этот процесс завершился.
and seven countries had completed the process.
Этот процесс завершился принятием 18 марта 2005 года на референдуме Конституции, в основу которой были положены определенные в Арушском соглашении главные паритетные принципы,
This process culminated in the adoption by referendum on 18 March 2005 of a Constitution based on the major principles of equilibrium contained in the Arusha Agreement;
Этот процесс завершился подписанием 23 декабря соглашения,
This process culminated in a 23point agreement,
Когда процесс завершится, вы увидите новый файл с именем poi. gpi.
When the process finished, you will see a new file called poi. gpi.
Процесс завершится непрямыми выборами президента парламентом 22 апреля 2005 года.
The process would culminate with the indirect election of the President by Parliament on 22 April 2005.
Ожидалось, что данный процесс завершится к 13 января 1995 года.
It was expected that the process would be completed by 13 January 1995.
Однако иногда, даже если системный процесс завершается, файл по-прежнему остается заблокированным.
However, sometimes even if the system process completes, the file still remains locked.
Результатов: 67, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский