Примеры использования Прошлых жизней на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Среди тех преклиров действительно не было никого, к кому не вернулась бы память прошлых жизней, вот почему истории кейсов 5- го Лондонского ППК вскоре послужили основой для книги« Жили ли вы до этой жизни?»?
В некоторой степени хорошо, что у вас нет постоянных воспоминаний прошлых жизней, так как это возможно занимало бы все ваши мысли, тогда как вам нужно концентрироваться на вашем будущем.
просвещению всей планеты в отношении реальности прошлых жизней и, следовательно, в отношении правды о том, что каждый человек является духовным существом.
мы называем« памятью прошлых жизней».
Я уже говорил, что нет разницы, во что верить- в то, что на вашу нынешнюю жизнь влияют события раннего детства или прошлых жизней. Вы считаете, что ни то, ни другое вам не подвластно.
память прошлых жизней, которую психическое существо сохраняет в своем сознании.
были« нити» с прошлых жизней от Небесных Сил, то они зачастую постепенно« обрывались»
сможем мы говорить о реинкарнации и воспоминаниях прошлых жизней-- не обязательно это будут воспоминания о ярких
Что вся моя прошлая жизнь была лишь подготовкой.
Информацию о прошлых жизнях хранит Монада.
Что же я такого сделал в прошлой жизни, чтобы это заслужить?
В прошлых жизнях мне пришлось практиковать
мы говорили о прошлых жизнях.
Может, это была прошлая жизнь, или параллельная реальность, или будущее.
она захотела прочитать об их прошлых жизнях.
Мы были когда-то под таким гнетом в наших прошлых жизнях и язычества.
В прошлой жизни.
Я тоже была солдатом в прошлых жизнях.
Таким образом память о прошлой жизни не осложняет очередную новую жизнь. .
мы несем бремя грехов, которые совершили в прошлых жизнях.