ПРОЯВЛЕНИЯМИ ДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Английском

manifestations of discrimination
проявление дискриминации
forms of discrimination
формы дискриминации
проявлений дискриминации
видов дискриминации
рода дискриминацию
expressions of discrimination
проявлением дискриминации

Примеры использования Проявлениями дискриминации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в большей степени готовым бороться с различными проявлениями дискриминации.
tolerant and able to combat various manifestations of discriminations in our society.
В частности, Комитет озабочен проявлениями дискриминации в отношении детей,
In particular, the Committee is concerned at the occurrence of discrimination against non-citizen children,
подрываемое проявлениями дискриминации, основанной на неравном соотношении сил.
undermined by the manifestations of discrimination based on unequal power relations.
Социальный Совет подтвердил, что Комиссия уполномочена представлять Совету рекомендации в отношении того, какие меры необходимо принять в связи с новыми тенденциями и характерными проявлениями дискриминации в отношении женщин, выявленными на основе таких сообщений.
the Council reaffirmed that the Commission was empowered to make recommendations to the Council on what action should be taken on emerging trends and patterns of discrimination against women revealed by such communications.
под девизом" Стоп расизм!", Комитет вместе с тем обеспокоен сохраняющимися проявлениями дискриминации по этнической принадлежности,
the Committee is nevertheless concerned at the continued prevalence of discrimination on the basis of ethnicity,
для борьбы с самыми опасными проявлениями дискриминации, экстремизма и расизма.
to combat the most dangerous manifestations of discrimination, extremism and racism.
Кроме того, в связи с другими проявлениями дискриминации Комитет настоятельно призывает государство- участник принять надлежащие меры по обеспечению соблюдения на практике положений, гарантирующих принцип недискриминации
Furthermore, in relation to other forms of discrimination, the Committee urges the State party to take adequate measures to ensure the practical application of the provisions guaranteeing the principle of nondiscrimination
сталкивающихся с множественными проявлениями дискриминации во всех областях политической, экономической
who face multiple forms of discrimination in all areas of political,
предусматривает в статье 2 предоставление соответствующей комиссии полномочий по борьбе с любыми проявлениями дискриминации и социального отчуждения вследствие каких-либо действий органов власти по отношению к какому-либо конкретному лицу
22 June 1993, empowers that body to combat all forms of discrimination and exclusion which result from an act committed by a public authority affecting any person
в частности в отношении тех женщин, которые сталкиваются с множественными проявлениями дискриминации.
particularly for those women who suffer from multiple forms of discrimination.
выдвигаемые инициативы по борьбе с закоренелыми многолетними проявлениями дискриминации во всех регионах; например,
emerging initiatives to combat long-standing and entrenched manifestations of discrimination in all regions;
вести борьбу с проявлениями дискриминации в обществе.
and to combat discriminatory societal attitudes.
Поэтому многие проявления дискриминации усугубляются воздействием многообразных компонентов самобытности.
Hence, many instances of discrimination are aggravated by the effects of multiple identities.
Запрет всех форм и проявлений дискриминации и равный доступ к государственной службе;
A ban on all forms and manifestations of discrimination, and equal access to Government service;
На случай проявления дискриминации закон должен предусматривать соответствующее наказание и возмещение ущерба.
In cases of discrimination, the law should establish appropriate penalties and compensation.
В этих исследованиях проявления дискриминации анализируются с учетом всех оснований для дискриминации..
In the discrimination studies the manifestations of discrimination are analysed with regard to all discrimination grounds.
Iii. проявления дискриминации 33- 43.
Iii. the scope of discrimination 33- 43 11.
Изучать и расследовать жалобы, касающиеся проявлений дискриминации, и проводить открытые
Study and investigate complaints of discrimination and hold public
Ii. проявления дискриминации и враждебности.
Ii. manifestations of discrimination and.
Мексиканское законодательство запрещает любые формы и проявления дискриминации, включая расовую дискриминацию и ксенофобию.
Mexican legislation prohibits all forms of discrimination, including racial discrimination and xenophobia.
Результатов: 43, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский