ПРОЯВЛЕНИЯМИ - перевод на Английском

manifestations
проявление
манифестация
воплощение
исповедование
исповеданию
проявленность
forms of
виде
одной из форм
проявлением
expressions of
проявление
заявление о
о выражении
выраженности
волеизъявления
олицетворением
на экспрессию
о выраженной
acts of
закон от
акт о
проявление
действия по
symptoms of
одним из симптомов
проявление
displays of
проявление
на дисплее
отображения на
уявлений
instances of
из примеров
инстанции в
случай применения
случаем из
manifestation
проявление
манифестация
воплощение
исповедование
исповеданию
проявленность
manifest
манифест
список
демонстрировать
явной
проявляются
очевидной
декларации
проявления
свидетельствуют
манифестировать
demonstration of
проявление
о демонстрации

Примеры использования Проявлениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лечебно- оздоровительные дошкольные учреждения для детей с ранними проявлениями туберкулезной инфекции.
Preschool institutions treating children with early tuberculosis symptoms.
Борьба с современными проявлениями расовой дискриминации.
To combat contemporary manifestations of racial discrimination.
Принимаются ли подобные меры и для борьбы с другими проявлениями дискриминации?
Had similar action been taken against other manifestations of discrimination?
Правопреемство государств в отношении международных договоров по борьбе с различными проявлениями преступности.
Succession of States in respect of international treaties on combating various manifestations of crime.
Был подготовлен проект, предусматривающий осуществление контроля за проявлениями дискриминации в отношении иммигрантов.
A project was prepared for the monitoring of discrimination against immigrants.
Вспышки насилия в Конго являются наиболее абсурдными проявлениями этого.
The outbreaks of violence in the Congo are the most absurd manifestation of this.
В частности, пять видья- радж являются защитными проявлениями пятерых будд высшей мудрости.
In particular, the Five Wisdom Kings are the protectors of the Five Wisdom Buddhas.
Связь( Relationship)- особые отношения между объектами или их проявлениями.
Relationship- A specific connection between entities or their instances.
Все дети обратились в клинику с клиническими проявлениями эндоф- тальмита.
All children referred to the clinic with clinical manifestations of endophthalmitis.
Мочекаменная болезнь С мочекаменной болезнью и ее проявлениями практикующему урологу, наверное, приходится сталкиваться чаще, чем с другими урологическими заболеваниями.
With urolithiasis and its manifestations, a practicing urologist probably has to face more often than with other urological diseases.
Продолжать борьбу с гендерными стереотипами и всеми проявлениями дискриминации и насилия в отношении женщин( Тунис);
Continue combating gender stereotypes and all forms of discrimination and violence against women(Tunisia);
Такими проявлениями может быть появление папул,
Such manifestations can be the appearance of papules,
сталкивается с различными проявлениями терроризма, а народы многих государств страдают под пятой военных
were scourged by various expressions of terrorism, and the people of numerous States suffered under military
ненавистью и всеми проявлениями религиозной, политической
hatred and all forms of religious, political
На повестке дня- обсуждение вопросов, связанных с международным взаимодействием по борьбе с растущей угрозой глобального экстремизма и его новыми проявлениями.
The issues related to international cooperation to combat the growing threat of global extremism and its new manifestations.
О принятых мерах для эффективной борьбы с проявлениями насилия, основанного на любой форме дискриминации,
Measures taken to effectively combat acts of violence based on any form of discrimination
санитарии являются проявлениями нищеты и теми областями, в которых местные органы власти несут непосредственную ответственность.
sanitation infrastructures are expressions of poverty and are areas where local governments have a direct responsibility.
Делегация Коста-Рики подчеркивает необходимость борьбы с дискриминацией по признаку пола и всеми другими проявлениями дискриминации и борьбы за обеспечение равенства и единства в условиях разнообразия.
His delegation stressed the need to combat sexism and all other forms of discrimination and to struggle for equality and unity in diversity.
При каждом виде патологии щитовидной железы наряду с хорошо известными типичными микроскопическими проявлениями имеются характерные региональные особенности микроструктуры.
Each form of thyroid disease, along with well-known typical microscopic manifestations is a characteristic regional feature of the microstructure.
После проведения Конференции был достигнут прогресс в отношении определения взаимосвязи между проявлениями экологической деградации
Since the Conference, progress has been made to define links between the symptoms of environmental degradation
Результатов: 685, Время: 0.1197

Проявлениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский